Judy Collins – Bread And Roses перевод и текст
Текст:
As we go marching, marching in the beauty of the day
A million darkened kitchens, a thousand mill lofts gray
Are touched with all the radiance that a sudden sun discloses
For the people hear us singing: “Bread and roses! Bread and roses!”
Перевод:
Как мы идем маршировать, маршируя в красоте дня
Миллион темных кухонь, тысяча мельниц серых лофтов
Тронуты всем сиянием, которое раскрывает внезапное солнце
Люди слышат, как мы поем: «Хлеб и розы! Хлеб и розы! »
As we come marching, marching, we battle too for men
For they are women’s children, and we mother them again
Our lives shall not be sweated from birth until life closes
Hearts starve as well as bodies; give us bread, but give us roses!
As we go marching, marching, unnumbered women dead
Go crying through our singing their ancient song of bread
Small art and love and beauty their drudging spirits knew
Yes, it is bread we fight for — but we fight for roses, too!
As we come marching, marching, we bring the greater days
The rising of the women means the rising of the race
No more the drudge and idler — ten that toil where one reposes
But a sharing of life’s glories: Bread and roses! Bread and roses!
Our lives shall not be sweated from birth until life closes
Hearts starve as well as bodies;
Bread and roses! Bread and roses!
Когда мы идем, маршируем, мы тоже сражаемся за мужчин
Потому что они дети женщин, и мы снова их мать
Наша жизнь не будет потеть от рождения, пока жизнь не закроется
Сердца голодают так же, как и тела; дайте нам хлеб, но дайте нам розы!
Пока мы идем, маршируем, не пронумерованные мертвые женщины
Иди и плачь, когда мы поем их древнюю песню о хлебе
Маленькое искусство, любовь и красота, которую знали их податливые духи
Да, мы боремся за хлеб – но мы боремся и за розы!
По мере того, как мы идем, маршируем, мы приносим большие дни
Восстание женщин означает рост расы
Не надо больше бездельников и бездельников – десять трудящихся там, где покоятся
Но разделение жизненной славы: хлеб и розы! Хлеб и розы!
Наша жизнь не будет потеть от рождения, пока жизнь не закроется
Сердца голодают так же, как и тела;
Хлеб и розы! Хлеб и розы!