GLyr

Judy Collins – Liasons

Исполнители: Judy Collins
Альбомы: Judy Collins – Judy Collins - A Love Letter To Stephen Sondheim
обложка песни

Judy Collins – Liasons перевод и текст

Текст:

At the villa of the Baron De Signac,
Where I spent a somewhat infamous year,
At the villa of the Baron De Signac
I had ladies in attendance,

Перевод:

На вилле барона де Синьяка,
Где я провел несколько печально известный год,
На вилле барона де Синьяка
У меня были дамы,

Fire-opal pendants…

Liaisons! What’s happened to them?
Liaisons today.
Disgraceful! What’s become of them?
Some of them
Hardly pay their shoddy way.

What once was a rare champagne
Is now just an amiable hock,
What once was a villa, at least,
Is «digs.»
What once was a gown with train
Is now just a simple little frock,
What once was a sumptuous feast
Is figs.
No—not even figs—raisins!
Ah, liaisons!
Now, where was I? Oh, yes…

At the palace of the Duke of Ferrara,
Who was prematurely deaf but a dear,
At the palace of the Duke of Ferrara
I acquired some position
Plus a tiny Titian…

Liaisons! What’s happened to them?
Liaisons today.
To see them—indiscriminate
Women, it pains me more than I can say,

Огненно-опаловые подвески …

Liaisons! Что с ними случилось?
Связи сегодня.
Безобразие! Что с ними стало?
Некоторые из них
Вряд ли расплатиться своим дрянным способом.

Что когда-то было редким шампанским
Теперь просто дружелюбный скакательный сустав,
То, что когда-то было виллой, по крайней мере,
Это “копает”.
Что когда-то было платье с поездом
Теперь это просто маленькое платье,
То, что когда-то было роскошным праздником
Это фиг.
Нет – даже фиги – изюм!
Ах, связи!
Теперь, где я был? О да…

Во дворце герцога Феррары,
Кто был преждевременно глухим, но дорогой,
Во дворце герцога Феррары
Я приобрел какую-то должность
Плюс крошечный Тициан …

Liaisons! Что с ними случилось?
Связи сегодня.
Видеть их – без разбора
Женщины, мне больно больше, чем я могу сказать,

The lack of taste that they display!

Where is style?
Where is skill?
Where is forethought?
Where’s discretion of the heart?
Where’s passion in the art?
Where’s craft?
With a smile
And a will
But with more thought,
I acquired a chateau
Extravagantly overstaffed.

Too many people muddle sex
With mere desire,
And when emotion intervenes
The nets descend.
It should on no account perplex,
Or worse, inspire;
It’s but a pleasurable means
To a measurable end.
Why does no one comprehend?
Let us hope this lunacy’s just a trend.
Now where was I? Where was I? Oh, yes…

In the castle of the King of the Belgians,
(We would visit through a false chiffonier)
In the castle of the King of the Belgians
Who, when things got rather touchy,
Deeded me a duchy…

Liaisons! What’s happened to them?
Liaisons today.
Untidy! Take my daughter, I taught her,
I tried my best to point the way.
I even named her Desiree.

In a world where the kings are employers,
Where the amateur prevails
And delicacy fails to pay,
In a world where the princes are lawyers,
What can anyone expect
Except to recollect
Liaisons!

Отсутствие вкуса у них!

Где стиль?
Где умение?
Где предусмотрительность?
Где усмотрение сердца?
Где страсть в искусстве?
Где ремесло?
С улыбкой
И воля
Но с большей мыслью,
Я приобрел замок
Экстравагантно перегружен.

Слишком много людей путают секс
С простым желанием,
И когда эмоция вмешивается
Сети спускаются.
Это ни в коем случае не должно вызывать недоумение,
Или хуже, вдохновлять;
Это приятное средство
Для измеримого конца.
Почему никто не понимает?
Будем надеяться, что это безумие просто тенденция.
Теперь где я был? Где был я? О да…

В замке короля бельгийцев,
(Мы бы посетили через ложный шифоньер)
В замке короля бельгийцев
Кто, когда все стало довольно обидчивым,
Посчитал меня герцогством …

Liaisons! Что с ними случилось?
Связи сегодня.
Неопрятная! Возьми мою дочь, я научил ее,
Я старался изо всех сил, чтобы указать путь.
Я даже назвал ее Дезире.

В мире, где короли являются работодателями,
Где любитель преобладает
И деликатес не платит,
В мире, где принцы юристы,
Чего можно ожидать
Кроме как вспомнить
Liaisons!

Альбом

Judy Collins – Judy Collins - A Love Letter To Stephen Sondheim