Judy Collins – Weaver Song (Holly Ann) перевод и текст
Текст:
She is a weaver
Through her hands the bright thread travels
Blue green water, willows weeping, silver stars
She sings and sighs as the shuttle flies
Перевод:
Она ткач
Через ее руки проходит яркая нить
Сине-зеленая вода, плакучие ивы, серебряные звезды
Она поет и вздыхает, как летит челнок
Pink and purple velvet red for a lover’s bed
Living north of San Francisco
With a man who build his house alone
Living peaceful in the country
The lights of the Golden Gate will lead her home
She is a spinner
In her hands the wooden wheel turns the wool around
The around again
The gypsy from Bolinas sits and plays the mandolin
Faces smile in the firelight of a foggy night
Living north of San Francisco
Sometimes it’s nice to be alone
She says it’s peaceful where she is living
The lights of the Golden Gate will lead her home
You can see the bridges of the city
Hanging in the air by steel and stone
She says it’s peaceful where she’s living
The lights of the Golden Gate will lead her home
She is a weaver
Through her hand the bright thread travels
Blue green water, willows weeping, silver stars
She is my sister, the baby born when I was older
Her hands are light, her hair is bright as the summer sun
Living north of San Francisco
Sometimes it’s nice to be alone
Розовый и фиолетовый бархатный красный для любовника
Жизнь к северу от Сан-Франциско
С человеком, который строит свой дом один
Жить спокойно в стране
Огни Золотых ворот приведут ее домой
Она блесна
В ее руках деревянный руль поворачивает шерсть вокруг
Снова вокруг
Цыганка из Болинаса сидит и играет на мандолине
Лица улыбаются при свете тумана
Жизнь к северу от Сан-Франциско
Иногда приятно быть одному
Она говорит, что там, где она живет, мирно
Огни Золотых ворот приведут ее домой
Вы можете увидеть мосты города
Висеть в воздухе из стали и камня
Она говорит, что там, где она живет, мирно
Огни Золотых ворот приведут ее домой
Она ткач
Через ее руку проходит яркая нить
Сине-зеленая вода, плакучие ивы, серебряные звезды
Она моя сестра, ребенок, который родился, когда я был старше
Руки у нее светлые, волосы светлые, как летнее солнце.
Жизнь к северу от Сан-Франциско
Иногда приятно быть одному
The lights of the Golden Gate will lead her home
The lights of the Golden Gate will lead her home
Огни Золотых ворот приведут ее домой
Огни Золотых ворот приведут ее домой