Juice Newton – Love’s Been A Little Bit Hard On Me перевод и текст
Текст:
I’ve got nothing to be ashamed of
(Love’s been a little bit hard on me)
If I shy away it’s only because
(Love’s been a little bit hard on me)
Перевод:
Мне нечего стыдиться
(Любовь была немного тяжелой для меня)
Если я уклоняюсь, это только потому, что
(Любовь была немного тяжелой для меня)
(Love’s been a little)
Oh love’s been a little
(Love’s been a little bit hard on me)
(Love’s been a little)
Ya know it’s just been a little
(Love’s been a little bit hard on me)
I can’t remember when it meant so much
(Love’s been a little bit hard on me)
Now I shy away from the slightest touch
(Love’s been a little bit hard on me)
(Love’s been a little)
Oh love’s been a little
(Love’s been a little bit hard on me)
(Love’s been a little)
Just a little, little
(Love’s been a little bit hard on me)
Well, come out, come out
From that hopeless romance in side
Child, it’s all right, it’s all right
Shade so dark, so close to the light
Well come out, well come out
From that hopeless romance in side
Child, it’s all right, it’s all right
Shade so dark, so close to the light
I’ll be back when I calm my fears
(Love’s been a little bit hard on me)
(Любовь была немного)
О, любовь была немного
(Любовь была немного тяжелой для меня)
(Любовь была немного)
Я знаю, это просто немного
(Любовь была немного тяжелой для меня)
Я не могу вспомнить, когда это так много значило
(Любовь была немного тяжелой для меня)
Теперь я уклоняюсь от малейшего прикосновения
(Любовь была немного тяжелой для меня)
(Любовь была немного)
О, любовь была немного
(Любовь была немного тяжелой для меня)
(Любовь была немного)
Просто немного, немного
(Любовь была немного тяжелой для меня)
Ну, выходи
От этого безнадежного романа в сторону
Дитя, все в порядке, все в порядке
Тень так темно, так близко к свету
Ну выходи, ну выходи
От этого безнадежного романа в сторону
Дитя, все в порядке, все в порядке
Тень так темно, так близко к свету
Я вернусь, когда успокою свои страхи
(Любовь была немного тяжелой для меня)
(Love’s been a little bit hard on me)
(Love’s been a little)
Oh love’s been a little
(Love’s been a little bit hard on me)
Oh, love ya know it’s just been a little
(Love’s been a little bit hard)
It’s hard on me
(Любовь была немного тяжелой для меня)
(Любовь была немного)
О, любовь была немного
(Любовь была немного тяжелой для меня)
Ох, ты знаешь, это было немного
(Любовь была немного тяжелой)
Мне тяжело