Julia Jacklin – Eastwick перевод и текст
Текст:
It might make for good TV
The grieving process for all to see
But I don’t want my fathers ashes
Scattered over strangers couches
Перевод:
Это может сделать для хорошего телевидения
Процесс скорби на всеобщее обозрение
Но я не хочу, чтобы пепел моего отца
Раскиданные по чужим диванам
And it might make for a fun night in if I
Wore a dress and slept with him
But I really hate showing my legs
Even when the Sydney summer begs me
Come on now your roots are showing
Unlike hands your hair keeps growing
Oh now love you could keep on dyeing
I think the truth is more age defying
And in the day when it gets dark
We were just two shelves apart
When we realised, it’s not right
You are not in a garden, you are in a store
A single stemmed rose reaching out for more
Did it come as a great shock
When your third love said hey you’re not
Gonna get his heart to beat by
Laying offerings at his feet
And in the day when it turned dark
We were two cages apart
When we realised, it’s not right
You are not in the wild, you are in a pen
A forgotten sow wondering when you can run.
И это может сделать для веселой ночи, если я
Надели платье и переспали с ним
Но я очень не хочу показывать свои ноги
Даже когда лето в Сиднее умоляет меня
Давай сейчас твои корни показывают
В отличие от рук ваши волосы продолжают расти
О, теперь любовь, которую ты можешь продолжать красить
Я думаю, что правда в большей степени бросает вызов возрасту
И в тот день, когда стемнеет
Мы были только две полки друг от друга
Когда мы поняли, это не правильно
Вы не в саду, вы в магазине
Одиночная роза на стебле
Это стало большим шоком?
Когда твоя третья любовь сказала, эй, ты не
Получу его сердце биться
Возложение подношений к его ногам
И в тот день, когда стало темно
Мы были в двух клетках друг от друга
Когда мы поняли, это не правильно
Вы не в дикой природе, вы в загоне
Забытая свиноматка задается вопросом, когда можно бежать.