Julian Casablancas – Ludlow St. перевод и текст
Текст:
Everything seems to go wrong when I start drinking,
Everything seemed to go my way last night.
Everything seems so wrong to me this morning,
I know things’ll be brighter later tonight.
Перевод:
Кажется, все идет не так, когда я начинаю пить,
Казалось, все шло у меня прошлой ночью.
Все кажется мне таким неправильным сегодня утром,
Я знаю, что сегодня вечером все будет светлее.
On Ludlow Street,
Chinatowns coming on Ludlow Street.
Porta Ricans are runnin’ on Ludlow Street,
Soon musicians will haunt it,
On Ludlow Street
Red Indians once hunted,
And it’s hard… to just move along.
While I surrendered my ego you fed yours,
All my fantasies died when you said yours,
I have dangled my pride to forget yours,
Will my mind be at ease when I get yours?
We’ll find out, soon enough.
It started back in 1624,
The Lenape tribes would soon get forced from their home.
Soon we’ll all get pushed out now, as soon as I get sober.
I remember why I drank it all away,
On Ludlow Street.
Nauseous regrets are calling me on the phone,
My shoes they seem to be my only home,
The only thing to last will be my bones,
Oh tonight you’ll hear the animals next door to you moan.
On Ludlow Street
Faces are changing on Ludlow Street
Yuppies invading on Ludlow Street
Night life is raging on Ludlow Street
History’s fading.
На улице Ладлоу,
Китайские кварталы приближаются к Ладлоу-стрит.
Порта риканцы бегут на Ладлоу-стрит,
Вскоре музыканты будут преследовать его,
На улице Ладлоу
Красные индейцы когда-то охотились,
И это трудно … просто двигаться вперед.
Пока я отказывался от своего эго, ты кормил свое,
Все мои фантазии умерли, когда ты сказал, что
Я повесил свою гордость, чтобы забыть твою,
Смогу ли я успокоиться, когда я получу твой?
Мы скоро узнаем.
Это началось еще в 1624 году,
Племена ленапе скоро будут вынуждены покинуть свой дом.
Скоро нас всех вытеснят, как только я стану трезвым.
Я помню, почему я выпил все это,
На улице Ладлоу.
Тошнотворные сожаления зовут меня по телефону,
Мои ботинки кажутся моим единственным домом,
Единственное, что продлится, будут мои кости,
О, сегодня вечером вы услышите животных по соседству стонать.
На улице Ладлоу
Лица меняются на Ладлоу-стрит
Яппи вторгаются на Ладлоу-стрит
Ночная жизнь бушует на Ладлоу-стрит
История исчезает.
While I surrendered my ego, you fed yours.
All my fantasies died when you said yours.
I have dangled my pride to forget yours.
Will my mind be at ease when you get yours?
We’ll find out soon enough.
While they defended their ego, you fed yours.
All their fantasies died when you said yours.
They have dangled their pride to forget yours.
Will their souls be at ease when you get yours?
We’ll find out soon enough.
I’ll found out soon enough.
Пока я отказывался от своего эго, ты кормил свое.
Все мои фантазии умерли, когда ты сказал свои.
Я повесил свою гордость, чтобы забыть вашу.
Будет ли мой разум спокойным, когда вы получите свой?
Мы скоро узнаем.
Пока они защищали свое эго, вы кормили свое.
Все их фантазии умерли, когда ты сказал свои.
Они повесили свою гордость, чтобы забыть вашу.
Будут ли их души спокойны, когда ты получишь свою?
Мы скоро узнаем.
Я узнаю достаточно скоро.