Jurassic 5 – Lesson 6: The Lecture перевод и текст
Текст:
Edit.
OK, let’s begin!
Compound: A substance composed of two or more elements chemically combined in definite proportions by weight.
Mixture: Two or more substances that are not chemically united, such as air.
Перевод:
Редактировать.
ОК, начнем!
Соединение: вещество, состоящее из двух или более элементов, химически соединенных в определенных весовых пропорциях.
Смесь: два или более вещества, которые не являются химически связанными, например, воздух.
For many of our students, this is the lesson you’ve been waiting for.
Lesson… Six.
Left channel.
Right channel.
Hydrogen, H, +1.
Sodium, Na, +1.
Magnesium, Mg, +2.
Aluminum, Al, +3.
Potassium, K, +1.
Calcium, Ca, +2.
Chromium, Cr, +2, three, six.
Any physical difficulty with a record, or a turntable, is taken care of.
Do you think that Led Zeppelin and Frank Sinatra would go together?
Edit.
No.
Combinations of music.
You’re about to play a sole, 45 RPM recording,
But the turntable is set at 33 and 1/3,
And the record plays very slowly.
Let’s pick up the tempo a bit, eh?
Now let us imagine you are in the middle of your Disk Jockey program.
This is the mark of a professional.
Yeah, if you could throw a couple…yeah uhuh..
Right when he’s playin’ the drum…
Let him play a couple’ beats alone.
Для многих наших студентов это урок, которого вы ждали.
Урок … Шесть.
Левый канал.
Правый канал.
Водород, H, +1.
Натрий, Na, +1.
Магний, Mg, +2.
Алюминий, алюминий, +3.
Калий, К, +1.
Кальций, Са +2.
Хром, Cr, +2, три, шесть.
Любые физические трудности с записью или проигрывателем решаются.
Как вы думаете, Лед Цеппелин и Фрэнк Синатра пойдут вместе?
Редактировать.
Нет.
Сочетания музыки.
Вы собираетесь сыграть единственную запись 45 об / мин,
Но поворотный стол установлен на 33 и 1/3,
И запись играет очень медленно.
Давай немного выберем темп, а?
Теперь давайте представим, что вы находитесь в середине вашей программы Disk Jockey.
Это знак профессионала.
Да, если бы вы могли бросить пару … да, э-э …
Прямо когда он играет на барабане …
Пусть он сыграет пару ударов в одиночку.
Eeeeuuh.
Uh!
Oh I’m sorry, I had the turntable at the wrong speed.
Listen!
Scratching — The greatest thing on earth!
What do you do?
What do you do?
Drop!
Chemical change: a change that alters the composition of the molecules of a substance. New substances with new properties are produced.
Drop.
From now until your next lesson, we want you to study carefully every section of lesson six, and to go back over Lesson 4.
Practice carefully, and you will be ready for the new techniques and new situations we will cover together in Lesson 5.
Eeeeuuh.
Э-э!
О, прости, у меня был проигрыватель на неправильной скорости.
Послушай!
Царапины — величайшая вещь на земле!
Чем ты занимаешься?
Чем ты занимаешься?
Капля!
Химическое изменение: изменение, которое изменяет состав молекул вещества. Новые вещества с новыми свойствами производятся.
Капля.
С этого момента и до следующего урока мы хотим, чтобы вы внимательно изучили каждый раздел шестого урока и вернулись к уроку 4.
Тщательно практикуйтесь, и вы будете готовы к новым методам и новым ситуациям, которые мы вместе рассмотрим на уроке 5.