Just Jack – For H перевод и текст
Текст:
Anything can happen
You got the kinda smile to make a vicar wish
Got me all sorts of ways like liquorice
The way I love you, it may be too inconspicuous
Перевод:
Все может случиться
Вы получили любопытную улыбку, чтобы загадать желание
Получил меня всевозможные способы, такие как лакрица
То, как я тебя люблю, может быть слишком незаметно
Cupid never seems to get sick of us, chill
Christmas every day, no need for Nicholas
Angels up above, see how they’re clapping us
Like we discovered a new type of love, Galapagos
Back to the back to the mattress, you’re the catalyst
For one hundred percent unfiltered happiness
When this world gets venomous, storm clouds up ahead of us
There could never really be anything instead of us
But it’s hard not to be a pessimist when you’re hanging off of a precipice
This world without you’s just a premises, yeah
Your love is sunlight
Your love is done right
A lotta love don’t run right
Ends up a bun fight
But never this (Never this), never this (No)
Your love is sunlight
Your love is done right
A lotta love don’t run right
Ends up a bun fight
But never this (Never this), never this, no
You make my thoughts impure, you’re a force majeure
My hooligan Boudican conqueror
18 years deep, bona fide veterans
Playing the long game and it’s better than it’s ever been
Ties never severing, lies we never let ’em in
Купидон никогда не болеет за нас, холод
Рождество каждый день, Николай не нужен
Ангелы наверху, посмотрите, как они хлопают в ладоши
Как мы обнаружили новый тип любви, Галапагос
Вернуться к спине на матрас, вы катализатор
На сто процентов нефильтрованное счастье
Когда этот мир становится ядовитым, перед нами поднимаются грозовые тучи
Там никогда не может быть ничего, кроме нас
Но трудно не быть пессимистом, когда ты сваливаешься с пропасти
Этот мир без тебя — просто помещение, да
Твоя любовь — солнечный свет
Ваша любовь сделана правильно
Лотта любовь не работает правильно
Заканчивается булочка
Но никогда этого (Никогда этого), никогда этого (Нет)
Твоя любовь — солнечный свет
Ваша любовь сделана правильно
Лотта любовь не работает правильно
Заканчивается булочка
Но никогда этого (никогда этого), никогда этого, нет
Ты делаешь мои мысли нечистыми, ты форс-мажор
Мой хулиган Боудикан покоритель
18 лет, добросовестные ветераны
Играя в длинную игру, и это лучше, чем когда-либо
Связи никогда не разрывают, ложь, которую мы никогда не впускаем
It’s only ever been you, me, and the ankle-biters
Wading through the detritus strumming on balalaikas
Or some such, I digress
Your beautiful brain burns brightest, your highness
I’ll be your Charlie Brown, you can be my Linus
Two whole souls stay gold, touching Midas
Your love is sunlight
Your love is done right
A lotta love don’t run right
Ends up a bun fight
But never this (Never this), never this (No)
Your love is sunlight
Your love is done right
A lotta love don’t run right
Ends up a bun fight
But never this (Never this), never this, no
I was looking up
It was the nearest thing to heaven
You see — you were there
But don’t worry
I love you girl
What more can I say
What more can I say
Anything can happen
But don’t worry
Это только ты, я и лодыжки
Пробираться через детрит, играющий на балалайках
Или какой-то такой, я отвлекся
Ваш прекрасный мозг горит ярче, ваше высочество
Я буду твоим Чарли Брауном, ты можешь быть моим Линусом
Две целые души остаются золотыми, касаясь Мидаса
Твоя любовь — солнечный свет
Ваша любовь сделана правильно
Лотта любовь не работает правильно
Заканчивается булочка
Но никогда этого (Никогда этого), никогда этого (Нет)
Твоя любовь — солнечный свет
Ваша любовь сделана правильно
Лотта любовь не работает правильно
Заканчивается булочка
Но никогда этого (никогда этого), никогда этого, нет
Я смотрел вверх
Это было самое близкое к небесам
Вы видите — вы были там
Но не волнуйтесь
я люблю тебя, девочка
Что я могу еще сказать
Что я могу еще сказать
Все может случиться
Но не волнуйтесь