Justin Stone – Sorry перевод и текст
Текст:
I don’t love myself, yeah, I’m no good for my health
I was tryna find happiness somewhere else
But I search, search, search and found nothing
Keep finding nothing
Перевод:
Я не люблю себя, да, я вреден для здоровья
Я пытался найти счастье где-то еще
Но я ищу, ищу, ищу и ничего не нашел
Не находи ничего
I’m not like her exes, no problem for me (no)
I regret all my pasts but I like when I bleed
‘Cause if I’m feeling something, then I’m feeling free
Numb to the fact that my heart black
So many missed calls, I lost track (lost)
Put on a facade like I’m all that (all that)
Deep down, feeling like I lost that (lost)
Feel like I lost myself, feel like I lost it all
Am I the only one that feels like this?
Anyone else feel like they hit that wall? (that wall)
Sorry for the man I’ve been, sorry for the man I am
Sorry for the man I’ve been, sorry for the man I am
Sorry for the man I’ve been, sorry for the man I am
Sorry for the man I’ve been, sorry for the man I am
Sorry for the man I’ve been, sorry for the man I am
Sorry for the man I’ve been, sorry for the man I am
Sorry for the man I’ve been, sorry for the man I am
A lotta people know I’ve been holding back (holdin’ back)
But I think it’s time I snapped
Just know every album getting better than my last
Welcome to the pack (yeah, yeah)
Maturing but still falling into my past (like that)
Got my heart feeling black
I could be abroad, doesn’t matter where I be
Every city that I’m in, I could put it on the map (on the map, right?)
Я не такой, как ее бывшие, нет проблем для меня (нет)
Я сожалею о своем прошлом, но мне нравится, когда я истекаю кровью
Потому что если я что-то чувствую, то я чувствую себя свободным
Онемение к тому, что мое сердце черное
Так много пропущенных звонков, я потерял трек (потерял)
Положите на фасад, как я все это (все это)
В глубине души я чувствую, что потерял (потерял)
Чувствую, что я потерял себя, чувствую, что я потерял все это
Я единственный, кто чувствует себя так?
Кто-нибудь еще чувствует, что они врезались в эту стену? (эта стена)
Извините за человека, которым я был, извините за человека, которым я был
Извините за человека, которым я был, извините за человека, которым я был
Извините за человека, которым я был, извините за человека, которым я был
Извините за человека, которым я был, извините за человека, которым я был
Извините за человека, которым я был, извините за человека, которым я был
Извините за человека, которым я был, извините за человека, которым я был
Извините за человека, которым я был, извините за человека, которым я был
Многие знают, что я сдерживаюсь (сдерживаюсь)
Но я думаю, пришло время сорваться
Просто знаю, что каждый альбом становится лучше, чем мой последний
Добро пожаловать в пакет (да, да)
Созревает, но все еще падает в мое прошлое (вот так)
Мое сердце стало черным
Я мог бы быть за границей, где бы я ни был
Каждый город, в котором я нахожусь, я мог бы поместить это на карту (на карте, верно?)
Get out of my face, got here from minimum wage
Get your grind up before coming at me with some ignorant comment to say
Pray for a break
God gave us more, but I only talk to you when I’m down (I’m down)
I need you here when nobody will be here
I need you when nobody else is around, yeah
Sorry for the man I’ve been, sorry for the man I am
Sorry for the man I’ve been, sorry for the man I am
Sorry for the man I’ve been, sorry for the man I am
Sorry for the man I’ve been, sorry for the man I am
Sorry for the man I’ve been, sorry for the man I am
Sorry for the man I’ve been, sorry for the man I am
Sorry for the man I’ve been, sorry for the man I am
Убирайся с моего лица, попал сюда из минимальной зарплаты
Попробуй перед тем, как подойти ко мне с каким-то невежественным комментарием сказать
Молись о перерыве
Бог дал нам больше, но я разговариваю с тобой только тогда, когда я подавлен
Ты мне нужен здесь, когда здесь никого не будет
Ты мне нужен, когда рядом никого нет, да
Извините за человека, которым я был, извините за человека, которым я был
Извините за человека, которым я был, извините за человека, которым я был
Извините за человека, которым я был, извините за человека, которым я был
Извините за человека, которым я был, извините за человека, которым я был
Извините за человека, которым я был, извините за человека, которым я был
Извините за человека, которым я был, извините за человека, которым я был
Извините за человека, которым я был, извините за человека, которым я был