Justina Valentine – G.O.A.T. перевод и текст
Текст:
Baby, you are the greatest (You are the greatest)
Of all fuckin’ time
I’m takin’ all this time to show ya
Let’s break it down, don’t want no walls up
Перевод:
Детка, ты величайший (Ты величайший)
Из всего, блядь, времени
Я беру все это время, чтобы показать тебе
Давайте разберемся, не хотим, чтобы не было стен
Is anyone there, can I come over?
‘Cause I really hate to not see you, babe, for a day
Eternity wouldn’t be enough with no way
Give me what I want, give me what I want right now
I need you now like always (I need you)
I just need you to stay
All this love, all this love won’t wait
Love me down, love down, don’t play
Greatest now, greatest now, I say
Take me down all the way
Take me now
Baby, you are the greatest (You are the greatest)
Of all fuckin’ time (You are the greatest of all fuckin’ time)
‘Cause all the things you do every single night
Got me goin’ crazy out my fuckin’ mind
Whether wrong or right, I waited my whole life
I gotta tell you, babe, you’re the greatest of all time
The picture’s perfect when you’re ready
You want my all then I’ma give it
But every time you leave I’m finished
I give in, without you I’m not livin’
I came in to your city for the weekend
You tryna run around and drive up in my deep end
You pullin’ me in ’til I just lose all my control
But you’re my king so please don’t let me go
Кто-нибудь есть, я могу приехать?
Потому что я действительно ненавижу не видеть тебя, детка, в течение дня
Вечности не хватит ни за что
Дай мне то, что я хочу, дай мне то, что я хочу прямо сейчас
Ты мне нужен сейчас, как всегда (ты мне нужен)
Мне просто нужно, чтобы ты остался
Вся эта любовь, вся эта любовь не будет ждать
Люби меня вниз, люби вниз, не играй
Величайший сейчас, величайший сейчас, говорю я
Возьми меня до конца
Возьми меня сейчас
Детка, ты величайший (Ты величайший)
Из всех гребаных время (Ты величайший из всех гребаных время)
Потому что все, что ты делаешь каждую ночь
Получил меня с ума сойти с ума
Будь я не прав или прав, я ждал всю свою жизнь
Я должен сказать тебе, детка, ты величайший из всех времен
Картинка идеально подходит, когда вы готовы
Ты хочешь мое все, тогда я отдам
Но каждый раз, когда ты уходишь, я заканчиваю
Я сдаюсь, без тебя я не живу
Я приехал в твой город на выходные
Ты пытаешься бегать и ехать в мой глубокий конец
Ты тянешь меня, пока я просто не потеряю контроль
Но ты мой король, поэтому, пожалуйста, не отпускай меня
Baby, you are the greatest (You are the greatest)
Of all fuckin’ time (You are the greatest of all fuckin’ time)
‘Cause all the things you do every single night (Every single night)
Got me goin’ crazy out my fuckin’ mind (Out my fuckin’ mind)
Whether wrong or right, I waited my whole life
I gotta tell you, babe, you’re the greatest of all time
Greatest, you are the greatest
Baby, I’m lovin’ you crazy
Greatest, they can’t fuck with you, baby
I just wanna be where you are, yeah
Baby, you are the greatest (You are, you are, you are, you are, you are)
Of all fuckin’ time (You are the greatest of all fuckin’ time)
‘Cause all the things you do every single night (Every single night)
Got me goin’ crazy out my fuckin’ mind (Out my fuckin’ mind)
Whether wrong or right, I waited my whole life
I gotta tell you, babe, you’re the greatest of all time
Greatest, greatest of all time
Greatest, greatest of all time
Детка, ты величайший (Ты величайший)
Из всех гребаных время (Ты величайший из всех гребаных время)
Потому что все, что вы делаете каждую ночь (каждую ночь)
Я сошел с ума из-за моего долбанного ума
Будь я не прав или прав, я ждал всю свою жизнь
Я должен сказать тебе, детка, ты величайший из всех времен
Величайший, ты величайший
Детка, я люблю тебя с ума
Величайший, они не могут трахаться с тобой, детка
Я просто хочу быть там, где ты, да
Детка, ты величайший (Ты есть, ты есть, ты есть, ты есть)
Из всех гребаных время (Ты величайший из всех гребаных время)
Потому что все, что вы делаете каждую ночь (каждую ночь)
Я сошел с ума из-за моего долбанного ума
Будь я не прав или прав, я ждал всю свою жизнь
Я должен сказать тебе, детка, ты величайший из всех времен
Величайший, величайший из всех времен
Величайший, величайший из всех времен