Kaiser Chiefs – Press Rewind перевод и текст
Текст:
(Pop music, this is pop music.
We are writing a recording of pop music.
This is pop music.
This is pop music.
Перевод:
(Поп-музыка, это поп-музыка.
Мы пишем записи поп-музыки.
Это поп-музыка.
Это поп-музыка.
Like I was climbing up a hill,
The hill was covered in daffodils.
The trees are full of forgotten kites,
The skylarks sing in the the morning light, morning light.
I’m looking down across the bay,
The last sandcastle has washed away.
The salt air burning within our lungs.
The shadows long for the setting sun, setting sun.
And it feels like we just pressed rewind, like we just press rewind.
And it feels like we went back in time, like we just pressed rewind,
Pressed rewind.
Stop don’t do it,
Stop don’t do it to me.
Just stop don’t do it,
Don’t wake me up from my dream.
No stop don’t do it,
Stop don’t do it to me.
Don’t tell the others, the others, the brothers, the lovers,
Don’t wake me up.
I wish that I could split in two,
My better half would stay here with you.
Naming the flowers and counting the waves.
Like castaways in the dying days, dying days.
And it feels like we just pressed rewind, like we just pressed rewind.
And it feels like we went back in time, like we just pressed rewind,
Как будто я взбирался на холм,
Холм был покрыт нарциссами.
Деревья полны забытых воздушных змеев,
Жаворонки поют в утреннем свете, утреннем свете.
Я смотрю вниз через залив,
Последний замок из песка смыл.
Соленый воздух горит в наших легких.
Тени жаждут заходящего солнца, заходящего солнца.
И кажется, что мы только что нажали перемотку, как будто мы просто нажали перемотку.
И кажется, что мы вернулись во времени, как будто мы только что нажали перемотку,
Прессованная перемотка.
Хватит не делать этого,
Стоп, не делай этого со мной.
Просто перестань, не делай этого,
Не буди меня от моей мечты.
Не останавливайся, не делай этого,
Стоп, не делай этого со мной.
Не говорите другим, другим, братьям, любовникам,
Не буди меня.
Я хотел бы разделиться на две части,
Моя лучшая половина останется здесь с тобой.
Называя цветы и считая волны.
Как убегающие в умирающие дни, умирающие дни.
И кажется, что мы только что нажали перемотку, как мы только что нажали перемотку.
И кажется, что мы вернулись во времени, как будто мы только что нажали перемотку,
And it feels like we just pressed rewind, like we just pressed rewind.
And it feels like we went back in time, like we just pressed rewind,
Pressed rewind.
Stop don’t do it, stop don’t do it to me.
And stop don’t do it, don’t wake me up from my dream.
Stop don’t do it, stop don’t do it to me.
Don’t tell the others, the others, the brothers, the lovers
Don’t wake me up.
И кажется, что мы только что нажали перемотку, как мы только что нажали перемотку.
И кажется, что мы вернулись во времени, как будто мы только что нажали перемотку,
Прессованная перемотка.
Перестань, не делай этого, перестань, не делай этого со мной.
И перестань, не делай этого, не разбуди меня от моей мечты.
Перестань, не делай этого, перестань, не делай этого со мной.
Не говорите другим, другим, братьям, любовникам
Не буди меня.