Kali Uchis – On Edge перевод и текст
Текст:
(…sleeping at night
I have visions of you
I make believe we’re running away
To a world of fantasy)
Перевод:
(… спать по ночам
Я вижу тебя
Я верю, что мы убегаем
В мир фантазий)
Kali Uchis:
Let me
?
something that has seemed to got my mind for this
Early in the morning, and I’m cruising down to your address
Fucking up my intellect, but you know I’m into it
Nobody can stop me, maybe you should join my syndicate
On edge, on edge, why are you so on edge, on edge, on edge
You should get closer, closer, like you’re supposed to, supposed to!
On edge, on edge, baby, I’m on it on it
You should get closer, closer like you’re supposed to, supposed to!
On edge, on edge, baby, I’m on edge
You should get closer, closer like you’re supposed to!
May we turn the time back?
Riding in, my time machine
No, I don’t need the Maybach
And we’re riding dirty, but I didn’t need to say that
I don’t know this girl, but she’s claiming that we go way back!
Snoop Dogg:
Denise, Latrice, none to say the least
I’m feeling like an interview, I really don’t remember you!
Sigh, aye bae, what you’re feeling dude?
I’m running that bind trying to get into you
They call me Mr. Rich Roller
We say, he say, baby you a chola
Swole up, mix the Hennessey with Cola
Кали Учись: span>
Разрешите
? span>
что-то, что, казалось, пришло мне в голову
Рано утром, и я курсирую вниз по вашему адресу
Охренеть мой интеллект, но вы знаете, я в это
Никто не может остановить меня, может быть, вы должны присоединиться к моему синдикату
На краю, на краю, почему ты так на краю, на краю, на краю
Вы должны быть ближе, ближе, как вы должны!
На краю, на краю, детка, я на нем на нем
Вы должны быть ближе, ближе, как вы должны!
На краю, на краю, детка, я на краю
Вы должны быть ближе, ближе, как вы должны!
Можем ли мы повернуть время вспять?
Еду, моя машина времени
Нет, мне не нужен майбах
И мы едем грязно, но мне не нужно было говорить, что
Я не знаю эту девушку, но она утверждает, что мы идем назад!
Snoop Dogg: span>
Дениз, Латриса, никто не сказать мягко
Я чувствую себя как собеседование, я действительно не помню тебя!
Вздох, да бае, что ты чувствуешь чувак?
Я использую эту привязку, пытаясь проникнуть в тебя
Меня зовут мистер Рич Роллер
Мы говорим, он говорит, детка, ты чола
Вздохни, смешай Хеннесси с Колой
Yeah, lil momma
?
she mix the molly with meds
And now she probably on edge
Uh, see, ain’t no selling it dog
I put the pale on the log, see ain’t no telling involved
Kali Uchis:
On edge, on edge, why are you so on edge, on edge, on edge
You should get closer, closer, like you’re supposed to, supposed to!
On edge, on edge, baby, I’m on it on it
You should get closer, closer like you’re supposed to, supposed to!
On edge, on edge, baby, I’m on edge
You should get closer, closer like you’re supposed to!
May we turn the time back?
Riding in, my time machine
No, I don’t need the Maybach
And we’re riding dirty, but I didn’t need to say that
I don’t know this girl, but she’s claiming that we go way back!
On edge, on edge, why are you so on edge, on edge, on edge
You should get closer, closer, like you’re supposed to, supposed to!
(…sleeping at night
I have visions of you
I make believe we’re running away
To a world of fantasy)
Да, Лил мама
? span>
она смешивает Молли с лекарствами
И теперь она наверное на грани
Понимаешь, я не продам собаку
Я положил бледно на бревно, вижу, не говорит, участвующий
Кали Учись: span>
На краю, на краю, почему ты так на краю, на краю, на краю
Вы должны быть ближе, ближе, как вы должны!
На краю, на краю, детка, я на нем на нем
Вы должны быть ближе, ближе, как вы должны!
На краю, на краю, детка, я на краю
Вы должны быть ближе, ближе, как вы должны!
Можем ли мы повернуть время вспять?
Еду, моя машина времени
Нет, мне не нужен майбах
И мы едем грязно, но мне не нужно было говорить, что
Я не знаю эту девушку, но она утверждает, что мы идем назад!
На краю, на краю, почему ты так на краю, на краю, на краю
Вы должны быть ближе, ближе, как вы должны!
(… спать по ночам
Я вижу тебя
Я верю, что мы убегаем
В мир фантазий)