Kara’s Flowers – As Things Collide перевод и текст
Текст:
You have this way of dipping in and out of sight as things collide
Bridges burning softly in the night
And you have this way of falling in and out of time as it goes by
Passing silently with no goodbye
Перевод:
У вас есть этот способ погружения и исчезновения из виду, как вещи сталкиваются
Мосты тихо горят ночью
И у вас есть этот способ падать и выходить из времени, как это проходит
Проходя молча, не прощаясь
They don’t know what to do
And I agree with them whole-heartedly, I do
Telegram came today from a friend saying
Where in the hell have you been?
Where are you goin?
I said I don’t know, does the loneliness show,
And if so does it ever end?
And I’ve spoken with all the other angels
And they don’t know what to do
And I agree with them whole-heartedly, I do
You have this way of meaning everything and nothing to me at the same time
Returning my hellos with goodbyes
Cause I’ve spoken with all the other angels
They don’t know what to do
And I agree with them whole-heartedly, I do
Cause I’ve spoken with all the other angels
They don’t know what to do
And I agree with them whole-heartedly, I do
And I’ve spoken with all the other angels
They don’t know what to do
And I agree with them whole-heartedly, I do
Они не знают что делать
И я согласен с ними от всего сердца, я делаю
Телеграмма пришла сегодня от друга, говорящего
Где, черт возьми, ты был?
Куда ты идешь?
Я сказал, что не знаю, показывает ли одиночество,
И если так, это когда-нибудь заканчивается?
И я говорил со всеми другими ангелами
И они не знают, что делать
И я согласен с ними от всего сердца, я делаю
У вас есть такой способ значения всего и ничего для меня одновременно
Возвращая мои приветы с прощаниями
Потому что я говорил со всеми другими ангелами
Они не знают что делать
И я согласен с ними от всего сердца, я делаю
Потому что я говорил со всеми другими ангелами
Они не знают что делать
И я согласен с ними от всего сердца, я делаю
И я говорил со всеми другими ангелами
Они не знают что делать
И я согласен с ними от всего сердца, я делаю