Karen Clark Sheard – Balm In Gilead перевод и текст
Текст:
Verse 1:
There is a balm in Gilead.
There is a balm in Gilead.
There is a balm in Gilead
Перевод:
Стих 1: span>
В Галааде есть бальзам.
В Галааде есть бальзам.
В Галааде есть бальзам
(There is a balm in Gilead).
(There is a balm in Gilead).
(There is a balm in Gilead).
(There is a balm in Gilead).
Chorus:
Oh, there is a balm in Gilead,
There is a balm,
Hey, hey, hey, there is a balm.
There is a balm,
Hey, hey, hey, there is a balm.
Verse 2:
Medicine used in the Bible days
To heal the sick and take the pain away.
Medicine used in the Bible days
To heal the sick and take the pain away.
(Medicine used in the Bible days)
(to heal the sick and take the pain away).
(Medicine used in the Bible days)
(to heal the sick and take the pain away).
Chorus
Bridge:
(Jesus is a balm in Gilead),
(He’s a healer, Jesus is a balm in Gilead).
Jesus is a balm in Gilead,
He’s a healer, Jesus is a balm in Gilead.
(В Галааде есть бальзам).
(В Галааде есть бальзам).
(В Галааде есть бальзам).
(В Галааде есть бальзам).
Припев: span>
О, в Галааде есть бальзам,
Есть бальзам,
Эй, эй, эй, есть бальзам.
Есть бальзам,
Эй, эй, эй, есть бальзам.
Стих 2: span>
Медицина используется в библейские дни
Чтобы исцелить больных и снять боль.
Медицина используется в библейские дни
Чтобы исцелить больных и снять боль.
(Медицина используется в библейские дни)
(исцелить больных и снять боль).
(Медицина используется в библейские дни)
(исцелить больных и снять боль).
Chorus span>
Мост span>
(Иисус бальзам в Галааде),
(Он целитель, а Иисус — бальзам в Галааде).
Иисус бальзам в Галааде,
Он целитель, Иисус — бальзам в Галааде.
Jesus is a balm in Gilead,
He’s a healer, Jesus is a balm.
Chorus
Vamp:
There is a balm,
Hey, hey, hey, there is a balm.
There is a balm,
Hey, hey, hey, there is a balm.
Ending:
There is a balm.
Иисус бальзам в Галааде,
Он целитель, Иисус бальзам.
Chorus span>
Вамп: span>
Есть бальзам,
Эй, эй, эй, есть бальзам.
Есть бальзам,
Эй, эй, эй, есть бальзам.
Окончание: span>
Есть бальзам.