Karen Clark Sheard – Nothing Without You перевод и текст
Текст:
I’m nothing without You…
I’m nothing without You…
I realize I’m nothing without You…
Karen Clark-Sheard:
Перевод:
Я ничто без тебя…
Я ничто без тебя…
Я понимаю, что я ничто без Тебя …
Карен Кларк-Шард: span>
I need You to guide me, please hold my hand;
Said I’m nothing without You…
Faith Evans:
Heavenly Father, for all You’ve done for me,
Said I’m grateful, grateful just to be;
Said I’m nothing without You…
I’m nothing without You…
I’m nothing without You…
I realize I’m nothing without You…
Faith:
When I was in trouble, You were there,
You gave me direction, showed me that You cared;
said, I’m nothing without You.
Karen:
I wanna thank You, Father, for all You’ve done for me,
Oh yes, I’m grateful, grateful just to be;
Said I’m nothing without You…
Both
Ooh, somebody tell me… (How could I ever live on my own?)
Faith
Just when I needed a friend, it was Your love that brought me in…
Karen
(If You don’t guide me, then I’ll go wrong,)
Karen
‘Cause I need to be strong, I need You to carry on…
Мне нужно, чтобы Ты направлял меня, пожалуйста, держи меня за руку;
Сказал, что я ничто без Тебя …
Фейт Эванс: span>
Небесный Отец, за все, что Ты сделал для меня,
Сказал, что я благодарен, благодарен просто быть;
Сказал, что я ничто без Тебя …
Я ничто без тебя…
Я ничто без тебя…
Я понимаю, что я ничто без Тебя …
Faith: span>
Когда я попал в беду, Ты был там,
Ты дал мне направление, показал мне, что Ты заботился;
сказал, я ничто без тебя.
Карен: span>
Я хочу поблагодарить Тебя, Отец, за все, что Ты сделал для меня,
О да, я благодарен, просто благодарен
Сказал, что я ничто без Тебя …
Оба span>
Ох, кто-нибудь, скажите мне … (Как я мог жить один?)
Вера span>
Как раз когда мне нужен был друг, именно Твоя любовь привела меня в …
Карен span>
(Если Ты не наставляешь меня, я ошибусь,)
Карен span>
Потому что мне нужно быть сильным, мне нужно, чтобы ты продолжал …
Karen:
Said You’ll never leave me (Said You’d never leave me), said You’ll always be there; (I’ll always be there…)
Life is worth living, ’cause I know that You care…
(I’m nothing without You…)
Faith:
(Said You’d never…) Said You’ll never leave me, (Said You’d always, yeah…) said You’ll always be there;
Life is worth living, (’cause I know…) ’cause I know that You care…
(I’m nothing without You…)
Karen:
(Said You’d never leave me,) Said You’ll never leave me, (Said You’ll always be there,) said You’ll always be there;
(Life is…) Life is worth living, (worth living…) ’cause I know that You care…
(Oh, no, no, no, no, no, no, I’m nothing, no, without you, without you…)
Faith:
(Oh, You said…) Said You’ll never leave me, (Said You’d always, yeah, yeah…) said You’ll always be there;
Life is worth living, (’cause I know…) ’cause I know that You care…
(I’m nothing without You…)
Karen:
(Said You’d never leave me,) Said You’ll never leave me, (You’ll always…) said You’ll always be there;
(‘Cause life…) Life is worth living, ’cause I know that You care…
(Oh, nothing without You…)
Said You’ll never leave me (I know you won’t!), said You’ll always be there; (You’re gonna be right there…)
Life is worth living, ’cause I know that You care… (Oh…)
(I’m nothing without You…)
Карен: span>
Сказал, что Ты никогда не оставишь меня (Сказал, что Ты никогда не оставишь меня), сказал, что Ты всегда будешь там; (Я всегда буду там …)
Жизнь стоит того, потому что я знаю, что Ты заботишься …
(Я ничто без тебя…)
Faith: span>
(Сказал, что ты никогда не …) Сказал, что ты никогда не бросишь меня, (Сказал, что ты всегда, да …) сказал, что Ты всегда будешь там;
Жизнь стоит того, чтобы жить, (потому что я знаю …), потому что я знаю, что Ты заботишься …
(Я ничто без тебя…)
Карен: span>
(Сказал, что ты никогда не оставишь меня), Сказал, что ты никогда не оставишь меня, (Сказал, что ты всегда будешь там), сказал, что Ты всегда будешь там;
(Жизнь — это …) Жизнь стоит того, чтобы жить, (стоит того, чтобы жить …), потому что я знаю, что Ты заботишься …
(О нет, нет, нет, нет, нет, нет, я ничто, нет, без тебя, без тебя …)
Faith: span>
(О, Ты сказал …) Сказал, что Ты никогда не оставишь меня, (Сказал, что Ты всегда, да, да …) сказал, что Ты всегда будешь там;
Жизнь стоит того, чтобы жить, (потому что я знаю …), потому что я знаю, что Ты заботишься …
(Я ничто без тебя…)
Карен: span>
(Сказал, что ты никогда не оставишь меня,) Сказал, что ты никогда не оставишь меня, (Ты всегда …) сказал, что Ты всегда будешь там;
(«Потому что жизнь …) Жизнь стоит того, потому что я знаю, что Ты заботишься …
(О, ничего без Тебя …)
Сказал, что Ты никогда не оставишь меня (я знаю, что ты не будешь!), Сказал, что Ты всегда будешь там; (Ты будешь прямо там …)
Жизнь стоит того, потому что я знаю, что Ты заботишься … (Ох …)
(Я ничто без тебя…)