Kasabian – Man Of Simple Pleasures перевод и текст
Текст:
I’m a man, a man of simple pleasures
I got all I need, so give me whisky measures
With dyslexic eyes I’m seeing very clearly
By the way, I’m on my way
Перевод:
Я мужчина, человек простых удовольствий
Я получил все, что мне нужно, так что дай мне мер виски
С дислексией глаза я вижу очень четко
Кстати, я уже в пути
But I’m no one’s fool
Here I go once again trying hard to pretend
There’s a future in your man made rules
I’ll be governed by the road, get to shed this heavy load
I see no future, so leave me alone in the past
I am told, the world is nearly ending
But when I look outside the birds are always singing
You throw sticks and bones
Remember every dog will have its day, I’m on my way
But all of my life, I’ve been treated like a fool
But I’m no one’s fool
Here I go once again trying hard to pretend
There’s a future in your man made rules
I’ll be governed by the road, get to shed this heavy load
I’ve seen your future, so leave me alone in the past
Go on, let the righteous guide you home to where you belong
I’ll stay, dancing to my favourite tune, that’s where I belong
You won’t take me for a ride
I’m far too fast for you to keep up with me
You won’t take me for a ride
Never catch the man that need no money
I’m not gonna be standing in the line
Waiting for you just to pick me out
You won’t take me for a ride, you won’t take me for a ride
You won’t take me for a ride, you won’t take me for a ride
Но я не дурак
Вот и я снова пытаюсь притвориться
В твоем мужчине созданы правила
Я буду управляться дорогой, чтобы пролить этот тяжелый груз
Я не вижу будущего, поэтому оставь меня в покое в прошлом
Мне говорят, мир близится к концу
Но когда я смотрю снаружи, птицы всегда поют
Вы бросаете палки и кости
Помни, у каждой собаки будет свой день, я уже в пути
Но всю жизнь ко мне относились как к дуракам
Но я не дурак
Вот и я снова пытаюсь притвориться
В твоем мужчине созданы правила
Я буду управляться дорогой, чтобы пролить этот тяжелый груз
Я видел твое будущее, так что оставь меня в прошлом
Давай, пусть праведник направит тебя домой туда, где ты принадлежишь
Я останусь, танцуя под мою любимую мелодию, вот где я принадлежу
Ты меня не прокатишь
Я слишком быстр, чтобы ты не отставал от меня
Ты меня не прокатишь
Никогда не лови человека, которому не нужны деньги
Я не буду стоять в очереди
Жду тебя, чтобы просто выбрать меня
Ты не возьмешь меня с собой, ты не возьмешь меня с собой
Ты не возьмешь меня с собой, ты не возьмешь меня с собой