Kataklysm – Garden Of Dreams перевод и текст
Текст:
Chapter I — Supernatural Appearance
Awaken! From my rest…
Something is… Grabbing my senses.
Something is… Pulling my roots.
Перевод:
Глава I – Сверхъестественная внешность span>
Пробудить! Из моего отдыха …
Что-то … хватается за мои чувства.
Что-то … Потянув мои корни.
I stood up! In sweat.
As my pores… Were burning! By…
It is…
Awaken from my rest!
Something! … Grabs me?
Still confused…
Something … Levitates from me?
Awake in sweat!
My pores redeem heat…
It is…
Him!
I reach my dim door!
Opening it, reveals…
Vapors of blood in the air that succumbs…
Into the scent of nothingness…
Glancing beyond…
My body is being hurled through the air!
Spinning invertedly…
The head fragments in shards…
Carved in his flesh! Alive on My chest!
Burns the sigil of Baphomet…
The specter marches the chamber…
Throught my steps? I stumble within the residue…
Facing skywards! Drips my inhuman degeneration…
Excrements blasted apart surround my images…
Я встал! В поту.
Как мои поры … Горели! По…
Это…
Проснись от моего отдыха!
Что нибудь! … хватает меня?
Все еще в замешательстве …
Что-то … левитирует от меня?
Проснись в поту!
Мои поры выкупают тепло …
Это…
Ему!
Я достигаю тусклую дверь!
Открывая его, раскрывается …
Пары крови в воздухе, который поддается …
В запах небытия …
Взглянув за пределы …
Мое тело швыряется в воздух!
Крутится в обратном направлении …
Фрагменты головы в осколках …
Вырезано в его плоти! Жив на моей груди!
Сжигает символ Бафомета …
Призрак марширует по камере …
Через мои шаги? Я оступился в остатке …
Лицом к небу! Капает мое бесчеловечное вырождение …
Разбитые фекалии окружают мои образы …
Regardless… Sonic vibrations…
Mirror! Mirror! Face to face!
I only see, the Shadow…
… Reflecting off the glass!
That mirror shatters my soul… Black blood hole…
… Propels infinite falseness.
Explodes, releases ultra-sonorise resonance, Receive…
… Pallesthesicly.
I’m unwilling to kill me.
That dark effigy deep in the well. Of disgust…
Unnature, undead.
Maleficent Destroyer!
Revelation…
Peers Reflection,
Abomination…
Reflects possession,
Manifestation…
Possesses Creation,
Penetration…
Creates Domination.
Clairvoyance…
I’m dark… I’m pure silence…
A dream… Or the shadowgate truth…
Open to the smell?
Abomination…
Demon… Abomination!
Независимо от … Звуковые колебания …
Зеркало! Зеркало! Лицом к лицу!
Я только вижу, тень …
… Отражение от стекла!
Это зеркало разрушает мою душу … Черная дыра крови …
… Стимулирует бесконечную ложность.
Взрывается, высвобождает сверхзвуковой резонанс, получает …
… Палестезически.
Я не хочу убивать меня.
Это темное изображение глубоко в колодце. От отвращения …
Ненатурированный, нежить.
Малефисент Разрушитель!
Открытие…
Отражение сверстников,
Мерзость…
Отражает владение,
Проявление …
Обладает творением,
Проникновение …
Создает Доминирование.
Ясновидение …
Я темный … Я чистая тишина …
Мечта … Или истина теневого врата …
Открыть для запаха?
Мерзость…
Демон … Мерзость!