GLyr

Kataklysm – What We Endure

Исполнители: Kataklysm
Альбомы: Kataklysm – The Poetry Of War
обложка песни

Kataklysm – What We Endure перевод и текст

Текст:

A decade in the making,
10 years born through anger,
>From fantasy to reality and into the mind,
Prospered and fallen,

Перевод:

Десятилетие в создании,
10 лет, рожденных от гнева,
> Из фантазии в реальность и в разум,
Процветал и падал,

We’ve open doors that seem forever closed,
Northern Hyperblast legions worldwide
fans of Kataklysm’s unique death
metal

Loyal to the sounds of devastation
We’ve walked through «THE MYSTICAL GATE»,
Into the magic of «SORCERY»,
We’ve entered the «TEMPLE OF KNOWLEDGE»,
Just to fall «VICTIM OF THIS FALLEN WORLD»…..
Reborn through «THE PROPHECY»
Prepare for this «EPIC» stand!

The fire burns in our heart
There’s no fear for the originators
Of the light speed blast — Underground bound!

What we’ve endured…The ups, the downs
What we’ve endured…and all the shit that’s in between
What we endured…The criticism*
What we’ve endured…And no recognition
What we endured…for being extreme*

Do you understand…Do you?..
Do you understand who we are?

WHAT WE ENDURED
…The ups, the down
…and all the shit that’s in between
…The criticism*
…And no recognition

Мы открыли двери, которые кажутся навсегда закрытыми,
Северная Гипербласт Легионы по всему миру
поклонники уникальной смерти Катаклизма
металл
Верный звукам разрушения
Мы прошли через “МИСТИЧЕСКИЕ ВОРОТА”,
В волшебство “SORCERY”,
Мы вошли в «ХРАМ ЗНАНИЙ»,
Просто чтобы выпасть “ЖЕРТВА ЭТОГО ПАДЕНИЯ МИРА” …..
Возрождается через “ПРОРОЧЕСТВО”
Приготовьтесь к этому стенду “EPIC”!

Огонь горит в нашем сердце
Там нет страха для создателей
Скорости взрыва света – Подземный переплет!

Что мы пережили … Взлеты, падения
Что мы пережили … и все дерьмо, которое между
Что мы пережили … Критика *
Что мы пережили … И никакого признания
Что мы пережили … за крайность *

Ты понимаешь … Ты? ..
Ты понимаешь кто мы?

ЧТО МЫ ДОЛЖНЫ
… взлеты, падения
… и все дерьмо, что между
… критика *
… и без признания

…for being extreme*

But we would do it all over again,
Because you’re the reason we exist!

*too extreme/chaotic for the times in the early 90’s when we started

… за крайность *

Но мы бы сделали это снова,
Потому что ты причина, по которой мы существуем!

* слишком экстремально / хаотично для времен начала 90-х, когда мы начинали

Альбом

Kataklysm – The Poetry Of War