Kate Bush – Hello Earth перевод и текст
Текст:
«Columbia now nine times the speed of sound.»
«Roger that, Dan, I’ve got a solid TACAN
locked on, uh, TACAN twenty-three.»
«The, uh, tracking data, map data and pre-planned
Перевод:
«Колумбия теперь в девять раз больше скорости звука».
“Понятно, Дэн, у меня есть твердый TACAN
заперт на ТАКАН двадцать три.
«Данные отслеживания, данные карты и заранее запланированные
«Roger (?) your (?) block (?) decoded (? recorded?)»
Hello, Earth.
Hello, Earth.
With just one hand held up high
I can blot you out,
Out of sight.
Peek-a-boo,
Peek-a-boo, little Earth.
With just my heart and my mind
I can be driving,
Driving home,
And you asleep
On the seat.
I get out of my car,
Step into the night
And look up at the sky.
And there’s something bright,
Travelling fast.
Look at it go!
Look at it go!
A men’s choral passage in either Czech or Russian is sung here.
(«Listen!»)
Watching storms
Start to form
Over America.
«Роджер (?) Ваш (?) Блок (?) Декодирован (? Записан?)»
Привет, Земля.
Привет, Земля.
Только одной рукой высоко поднятой
Я могу уничтожить тебя,
Вне поля зрения.
Peek-ку,
Пик-бу, маленькая Земля.
Только сердцем и разумом
Я могу быть за рулем,
По пути домой,
А ты спишь
На сиденье.
Я выхожу из машины,
Шаг в ночь
И посмотрите на небо.
И есть что-то яркое,
Путешествовать быстро.
Посмотри на это иди!
Посмотри на это иди!
Здесь исполняется мужской хоровой пассаж на чешском или русском языках. span>
(“Слушать!”)
Смотреть шторм
Начать формироваться
Над америкой.
Just watch them swing
With the wind
Out to sea.
All you sailors,
(«Get out of the waves! Get out of the water!»)
All life-savers,
(«Get out of the waves! Get out of the water!»)
All you cruisers,
(«Get out of the waves! Get out of the water!»)
All you fishermen,
Head for home.
Go to sleep, little Earth.
I was there at the birth,
Out of the cloudburst,
The head of the tempest.
Murderer!
Murder of calm.
Why did I go?
Why did I go?
The men’s choral passage is sung again several times here.
«Tiefer, tiefer.
Irgendwo in der Tiefe
Gibt es ein licht.»
Go to sleep little Earth.
Просто смотреть, как они качаются
С ветром
В море.
Все вы, моряки,
(«Выйди из волн! Выйди из воды!»)
Все спасатели,
(«Выйди из волн! Выйди из воды!»)
Все вы крейсеры,
(«Выйди из волн! Выйди из воды!»)
Все вы рыбаки,
Голова для дома.
Иди спать, маленькая Земля.
Я был там при рождении,
Из облачного взрыва,
Голова бури.
Убийцы!
Убийство спокойствия.
Почему я пошел?
Почему я пошел?
Хоровой отрывок для мужчин здесь снова поют несколько раз. span>
“Tiefer, Tiefer.
Irgendwo in Tiefe
Гибт Эс Эйн Лихт. ”
Иди спать маленькая Земля.