Kate Bush – Strange Phenomena перевод и текст
Текст:
Soon it will be the phase of the moon
When people tune in.
Every girl knows about the punctual blues,
But who’s to know the power behind our moves?
Перевод:
Скоро будет фаза луны
Когда люди настраиваются.
Каждая девушка знает о пунктуальном блюзе,
Но кто должен знать силу наших шагов?
A day of coincidence with the radio,
And a word that won’t go away.
We know what they’re all going to say.
«G» arrives—«Funny, had a feeling he was on his way!»
We raise our hats to the strange phenomena.
Soul-birds of a feather flock together.
We raise our hats to the hand a-moulding us.
Sure ’nuff, he has the answer,
He has the answer
He has the answer, be-duh-be-duh-be-duh-be-duh…
«Om mani padme,
Om mani padme,
Om mani padme hum.»
You pick up a paper. You read a name.
You go out. It turns up again and again.
You bump into a friend you haven’t seen for a long time,
Then into another you only thought about last night.
You hear your sister calling for you,
But you don’t know where from.
You know there’s something wrong,
But you don’t want to believe in a premonition.
We raise our hats to the strange phenomena.
Soul-birds of a feather flock together.
We raise our hats to the hand a-moulding us.
Sure ’nuff, he has the answer,
He has the answer
День совпадения с радио,
И слово, которое не исчезнет.
Мы знаем, что они все собираются сказать.
Прибывает «G» – «Забавно, было ощущение, что он уже в пути!»
Мы поднимаем наши шляпы к странным явлениям.
Птицы души перья стекаются вместе.
Мы поднимаем наши шляпы на руку, формирующую нас.
Конечно, нет, у него есть ответ,
У него есть ответ
У него есть ответ, be-duh-be-duh-be-duh-be-duh …
“Ом мани падме,
Ом мани падме,
«Ом мани падме хум».
Вы берете бумагу. Вы прочитали имя.
Вы выходите. Оказывается снова и снова.
Вы наталкиваетесь на друга, которого давно не видели,
Тогда в другой ты думал только о прошлой ночи.
Вы слышите, как ваша сестра зовет вас,
Но вы не знаете, откуда.
Вы знаете, что-то не так,
Но вы не хотите верить в предчувствие.
Мы поднимаем наши шляпы к странным явлениям.
Птицы души перья стекаются вместе.
Мы поднимаем наши шляпы на руку, формирующую нас.
Конечно, нет, у него есть ответ,
У него есть ответ
«Om mani padme,
Om mani padme,
Om mani padme hum.»
«Om mani padme hum.
Om mani padme hum.
Om mani padme hum.
Om mani padme hum…»
“Ом мани падме,
Ом мани падме,
«Ом мани падме хум».
“Ом мани падме хум.
Ом мани падме хум.
Ом мани падме хум.
Ом мани падме хум … »