Kate Bush – Waking The Witch перевод и текст
Текст:
«Wake up!»
«A good morning, ma’am. Your early morning call.»
«You must wake up!»
»
Перевод:
“Вставай!”
“Доброе утро, мэм. Ваш звонок рано утром.”
“Вы должны проснуться!”
”
Wake up!
titter»
«Wake up, man!»
«Wake up, child! Pay attention!»
«Come on, wake up!»
«Wake up, love!»
«We should make the night, but see your little light’s alive!»
«Stop that lyin’ and a-sleepin’ in bed—get up!»
«Ma needs a shower. Get out of bed!» ?
«Little light…»
«Can you not see that little light up there?»
«Where?»
«There!»
«Where?»
«Over here!»
«You still in bed?»
«Wake up, sleepy-head!»
«We are of the going water and the gone.
We are of water in the holy land of water»
«Don’t you know you’ve kept him waiting?»
«Look who’s here to see you!»
«Listen to me, listen to me, baby. Listen, baby, help me,
baby! Help me, help me! Listen to me, talk to me!»
«You won’t burn.»
«Red, red roses.»
Вставай!
titter span> ”
“Проснись, чувак!”
“Проснись, дитя! Обратите внимание!”
“Давай, проснись!”
“Проснись, любовь!”
“Мы должны сделать ночь, но увидим, что ваш маленький свет жив!”
“Перестань лежать и спать в постели – вставай!”
“Ма нуждается в душе. Вставай с кровати!” ?
“Слабый свет…”
“Разве ты не видишь этот маленький свет там?”
“Где?”
“Там!”
“Где?”
“Сюда!”
“Ты все еще в кровати?”
“Проснись, сонливая голова!”
«Мы с водой и ушли.
Мы из воды на святой земле воды ”
“Разве ты не знаешь, что заставил его ждать?”
“Посмотри, кто здесь, чтобы увидеть тебя!”
«Послушай меня, послушай меня, детка. Послушай, детка, помоги мне,
детка! Помоги мне, помоги мне! Послушай меня, поговори со мной!
“Ты не сгоришь”.
“Красные, красные розы.”
«Pinks and posies.»
«Confess to me, girl.»
«Red, red roses,»*
«Go down!»
«Spiritus sanctus in nomine…??»
«Spiritus sanctus in nomine…??»
«Spiritus sanctus in nomine…??»
«Spiritus sanctus in nomine…??»
«Poor little thing,»
«Red, red roses,»
«The blackbird!»
«Pinks and posies.»
«Wings in the water,»
«Red, red roses, Go down,»**
«Go down.»
«Pinks and posies.»
«Deus et dei domino…??»
«Deus et dei domino…??»
«Deus et dei domino…??»
«Deus et dei domino…??»
«What is it, child?»
«Bless me, father, bless me, father, for I have sinned.»
«Red, red roses!»
«Help me, listen to me!»
«Red, red rose!»
«I question your innocence!»
«Help this blackbird!»
«She’s a witch!»
«There’s a stone around my leg.»
«Uh! Damn you, woman!»
«Help this blackbird!
There’s a stone around my leg.»
«What say you, good people?»
«Guilty! Guilty! Guilty!»
«Help this blackbird!»
«I am responsible for your actions.»
«Oh-hoh-hoh!»
«Not guilty!»
«Help this blackbird!»
«Wake (of) the witch!»
«Get out of the waves! Get out of the water!»
“Пинки и букеты”.
“Признайтесь мне, девочка.”
“Красные, красные розы” *
“Опускаться!”
“Spiritus Sanctus в номинации … ??”
“Spiritus Sanctus в номинации … ??”
“Spiritus Sanctus в номинации … ??”
“Spiritus Sanctus в номинации … ??”
“Бедняжка,”
“Красные, красные розы”
“Черный дрозд!”
“Пинки и букеты”.
“Крылья в воде”
“Красные, красные розы, иди вниз” **
“Опускаться.”
“Пинки и букеты”.
“Deus et dei domino … ??”
“Deus et dei domino … ??”
“Deus et dei domino … ??”
“Deus et dei domino … ??”
“Что это, дитя?”
«Благослови меня, отец, благослови меня, отец, потому что я согрешил».
“Красные, красные розы!”
“Помоги мне, послушай меня!”
“Красная, красная роза!”
“Я ставлю под сомнение вашу невиновность!”
“Помоги этому черному дрозду!”
“Она ведьма!”
“Там камень вокруг моей ноги.”
“Э-э! Черт возьми, женщина!”
“Помоги этому черному дрозду!
У меня на ноге камень “.
“Что вы говорите, хорошие люди?”
“Виновен! Виновен! Виновен!”
“Помоги этому черному дрозду!”
«Я несу ответственность за ваши действия».
«О-Хох-Хох!»
“Не виновен!”
“Помоги этому черному дрозду!”
“Разбуди ведьму!”
“Выйди из волн! Выйди из воды!”