GLyr

Kate Miller–Heidke – Australian Idol

Исполнители: Kate Miller–Heidke
Альбомы: Kate Miller–Heidke – Kate Miller-Heidke - Comikaze
обложка песни

Kate Miller–Heidke – Australian Idol перевод и текст

Текст:

I was having a bad week – I crashed the car and the cat carked it
Weighed myself outside Woolies and I’d put on 4 kilos

Arranged to meet an old friend for coffee
I poured my heart out – told her all about

Перевод:

У меня была плохая неделя – я разбил машину, и кошка поцарапала ее
Взвесился за пределами Шерсти, и я бы набрал 4 кг.

Договорились встретить старого друга за кофе
Я излил свое сердце – рассказал ей все о

Poor dead fluffy, and the bloody car, and did she think I should go on a diet?

She studied my face, trying to frame the words to say
Just the right blend of empathy and advice
She took a big breath
And looked into my eyes and she said

You should go on Australian Idol
Even if you don’t win, you’ll have a great time
Don’t worry that you don’t look like a supermodel
They’re even letting fatties on there now so you should be fine

I said ‘Thanks, I feel a lot better now’
Then I erased her number from my phone
I didn’t know how much we’d grown apart

The very next day was my birthday
No one called, except my grandma
And she was drunk, she just needed a lift home from the pub

Then that Sunday night, I went to dinner with my rellies
They said ‘Happy Birthday! Do you mind if we put the TV on?
It’s nearly the final of Australian Idol and Kate

You should go on Australian Idol
You’re much prettier than her – she looks like a pudding
‘You’ll win it no worries love’ said my uncle
And I just turned and looked at him like he was something that I stood in

And don’t get me wrong – if I turn on the TV and it’s on
I can’t stop watching. Even with the ads
Even with those two dickheads blabbing on between songs
I love to see their spirits crushed, their egos shattered

Бедная пушистая мертвая и кровавая машина, и она думала, что я должна сесть на диету?

Она изучала мое лицо, пытаясь сформулировать слова, чтобы сказать
Просто правильное сочетание сочувствия и совета
Она сделала большой вдох
И посмотрел мне в глаза и она сказала

Вы должны пойти на австралийский идол
Даже если вы не выиграете, вы прекрасно проведете время
Не волнуйтесь, что вы не похожи на супермодель
Теперь они даже пускают туда толстяков, так что с тобой все будет в порядке

Я сказал: «Спасибо, я чувствую себя намного лучше»
Затем я стер ее номер с моего телефона
Я не знал, насколько мы выросли друг от друга

На следующий день был мой день рождения
Никто не звонил, кроме моей бабушки
И она была пьяна, ей просто нужно было подвезти домой из паба

Затем в тот воскресный вечер я пошел на ужин с моими
Они сказали: «С днем ​​рождения! Вы не против, если мы включим телевизор?
Это почти финал австралийских Идола и Кейт

Вы должны пойти на австралийский идол
Ты намного красивее ее – она ​​выглядит как пудинг
«Вы выиграете это, не беспокойтесь, любовь», сказал мой дядя
И я просто повернулся и посмотрел на него, как будто он был чем-то, в чем я стоял

И не поймите меня неправильно – если я включу телевизор и он включится
Я не могу перестать смотреть. Даже с рекламой
Даже с этими двумя придурками болтающимися между песнями
Я люблю видеть их дух раздавленным, их эго разбитым

I love the ones that really suck in the first auditions
I love to watch them sob, their dreams in tatters
And I laugh while I eat my dinner
They’re crying in their 5-star hotel, and I’m cackling on my cack-brown couch
And it’s not that I am jealous, I’m not jealous, I’m not jealous

The next Sunday, I had a pretty bad hangover
Feeling pretty grumpy
Sitting on the couch, eating Pringles feeling sorry for myself
I flipped to Channel 10 and before I knew it I was watching a really short guy
Singing that really annoying song by Craig David

Suddenly I rose to my feet – it must have been divine intervention
I saw the light in front of me, and I screamed

Why am I watching Australian Idol? (God!)
Am I really reduced to this pitiful state? Jesus
I may as well just head down to my local karaoke bar
Or better still just change to SBS
You better believe it – I changed to SBS
So Marcia, Dicko, whatever your name is
Shove it up your ass
Shove it up
Shove it up
Shove it up
Shove it up doo doo boo doo do doo
Shove it up
Shove it up
Shove it up
Shove it up doo doo boo doo do doo

Я люблю тех, которые действительно сосут на первых прослушиваниях
Я люблю смотреть их рыдания, их мечты в клочья
И я смеюсь, пока я ем свой ужин
Они плачут в их 5-звездочном отеле, а я хихикаю на своем коричневом диване
И дело не в том, что я ревнивый, я не ревнивый, я не ревнивый

В следующее воскресенье у меня было довольно плохое похмелье
Чувствую себя довольно сварливым
Сижу на диване, ем Принглс, жалко себя
Я переключился на 10 канал, и прежде чем я понял это, я смотрел действительно коротышку
Спеть эту действительно раздражающую песню Крейг Дэвид

Внезапно я поднялся на ноги – должно быть, это было божественное вмешательство
Я увидел свет перед собой и закричал

Почему я смотрю австралийский идол? (Бог!)
Действительно ли я сведен к этому жалкому состоянию? Иисус
С таким же успехом я могу просто пойти в свой местный караоке-бар
Или еще лучше просто поменять на SBS
Тебе лучше поверить – я перешел на SBS
Итак, Марсия, Дико, как бы тебя ни звали
Засунь это в свою задницу
Засунь это
Засунь это
Засунь это
Засовывай ду ду ду ду ду ду
Засунь это
Засунь это
Засунь это
Засовывай ду ду ду ду ду ду

Альбом

Kate Miller–Heidke – Kate Miller-Heidke - Comikaze