Katherine Jenkins – Ae Fond Kiss перевод и текст
Текст:
Ae fond kiss, and then we sever;
Ae fareweel, alas, for ever!
Deep in heart-wrung tears I’ll pledge thee,
Warring sighs and groans I’ll wage thee.
Перевод:
Ae нежный поцелуй, а затем мы разрываем;
Ae прощай, увы, навсегда!
Глубоко в душераздирающих слезах, я клянусь тебе,
Воюющие вздохи и стоны, Я буду вести тебя.
Who shall say that Fortune grieves him,
While the star of hope she leaves him?
Me, nae cheerful twinkle lights me;
Dark despair around benights me.
While the star of hope she leaves him?
Me, nae cheerful twinkle lights me;
Dark despair around benights me.
Ae fond kiss, and then we sever;
Ae fareweel, alas, for ever!
Deep in heart-wrung tears I’ll pledge thee,
Warring sighs and groans I’ll wage thee.
I’ll wage thee.
Кто скажет, что Фортуна огорчает его,
В то время как звезда надежды она покидает его?
Я, nae, веселое мерцание зажигает меня;
Темное отчаяние вокруг меня умиротворяет.
В то время как звезда надежды она покидает его?
Я, nae, веселое мерцание зажигает меня;
Темное отчаяние вокруг меня умиротворяет.
Ae нежный поцелуй, а затем мы разрываем;
Ae прощай, увы, навсегда!
Глубоко в душераздирающих слезах, я клянусь тебе,
Воюющие вздохи и стоны, Я буду вести тебя.
Я буду вести тебя