Katherine Jenkins – Dear Lord And Father Of Mankind перевод и текст
Текст:
Dear Lord and Father of mankind,
forgive our foolish ways;
reclothe us in our rightful mind,
in purer lives thy service find,
Перевод:
Дорогой Господь и Отец человечества,
прости наши глупые пути;
переселить нас в наш законный разум,
в более чистых жизнях ты найдешь служение,
in deeper reverence, praise.
In simple trust like theirs who heard,
beside the Syrian sea,
the gracious calling of the Lord,
let us, like them, without a word,
rise up and follow thee,
rise up and follow thee.
O sabbath rest by Galilee,
O calm of hills above,
where Jesus knelt to share with thee
the silence of eternity,
interpreted by love!
interpreted by love!
Drop thy still dews of quietness,
till all our strivings cease;
take from our souls the strain and stress,
and let our ordered lives confess
the beauty of thy peace,
the beauty of thy peace.
Breathe through the heats of our desire
thy coolness and thy balm;
let sense be dumb, let flesh retire;
speak through the earthquake, wind, and fire,
O still, small voice of calm.
O still, small voice of calm.
в глубоком почтении, хвала.
В простом доверии, как их, кто слышал,
рядом с сирийским морем,
милостивое призвание Господа,
давайте, как и они, без слов,
встань и следуй за тобой,
встань и следуй за тобой.
О субботний отдых у Галилеи,
О спокойствие холмов выше,
где Иисус встал на колени, чтобы поделиться с тобой
тишина вечности,
интерпретируется любовью!
интерпретируется любовью!
Отбрось свои тихие росы тишины,
пока все наши стремления не прекратятся;
снять с наших душ напряжение и стресс,
и пусть наши упорядоченные жизни признаются
красота твоего мира,
красота твоего мира.
Дыши через тепло нашего желания
твоя прохлада и твой бальзам;
пусть смысл будет немым, пусть удалится плоть;
говорить через землетрясение, ветер и огонь,
О, тихий, тихий голос.
О, тихий, тихий голос.