GLyr

Kathleen Edwards – It Must Have Been Love

Исполнители: Kathleen Edwards
обложка песни

Kathleen Edwards – It Must Have Been Love перевод и текст

Текст:

Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely, and there is a silence
In the bedroom and all around

Перевод:

Положи шепот на мою подушку
Оставь зиму на земле
Я просыпаюсь одиноко, и наступает тишина
В спальне и вокруг

Touch me now, I close my eyes
And dream away…

It must have been love, but it’s over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it’s over now
It’s where the water flows, it’s where the wind blows

Make-believing that we’re together
That I’m sheltered by your heart
Inside and outside I’ve turned to water
Like a teardrop in your palm

And it’s a hard winter’s day
I dream away…

It must have been love, but it’s over now
It was all that I wanted, now I’m living without
It must have been love, but it’s over now
It’s where the water flows, it’s where the wind blows

It must have been love, but it’s over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it’s over now
It’s where the water flows, it’s where the wind blows

Прикоснись ко мне сейчас, я закрываю глаза
И мечтать прочь …

Должно быть, это была любовь, но теперь все кончено
Должно быть, это было хорошо, но я как-то потерял
Должно быть, это была любовь, но теперь все кончено
Это где вода течет, это где дует ветер

Веришь, что мы вместе
Что я укрыт твоим сердцем
Внутри и снаружи я повернулся к воде
Как слеза в твоей ладони

И это тяжелый зимний день
Я мечтаю прочь …

Должно быть, это была любовь, но теперь все кончено
Это было все, что я хотел, теперь я живу без
Должно быть, это была любовь, но теперь все кончено
Это где вода течет, это где дует ветер

Должно быть, это была любовь, но теперь все кончено
Должно быть, это было хорошо, но я как-то потерял
Должно быть, это была любовь, но теперь все кончено
Это где вода течет, это где дует ветер