Katy Perry – Never Really Over перевод и текст
Текст:
I’m losing my self control
Yeah, you’re starting to trickle back in
But I don’t wanna fall down the rabbit hole
Cross my heart, I won’t do it again
Перевод:
Я теряю самообладание
Да, вы начинаете сочиться
Но я не хочу упасть в кроличью нору
Крест мое сердце, я не буду делать это снова
I tell myself, tell myself, tell myself, draw the line
And I do I do
But once in a while I trip up and I cross the line
And I think of you
Two years and just like that
My head still takes me back
Thought it was done, but I
Guess it’s never really over
Oh, we were such a mess
But wasn’t it the best?
Thought it was done, but I
Guess it’s never really over
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
And I’ll have to get over you all over again
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
And I’ll have to get over you all over again
I guess I could try hypnotherapy
I gotta rewire this brain
‘Cause I can’t even go on the internet
Without even checking your name
I tell myself, tell myself, tell myself, draw the line
And I do I do
But once in a while I trip up and I cross the line
And I think of you
Я говорю себе, говорю себе, говорю себе, рисую линию
И я делаю, я делаю
Но время от времени я спотыкаюсь и пересекаю черту
И я думаю о тебе
Два года и просто так
Моя голова все еще возвращает меня
Думал, что это было сделано, но я
Думаю, это никогда не кончается
О, мы были в таком беспорядке
Но разве это не было лучшим?
Думал, что это было сделано, но я
Думаю, это никогда не кончается
То, что все кончено, не означает, что все кончено
И если я обдумаю это, может быть, ты придешь снова
И мне придется перебить тебя снова и снова
То, что все кончено, не означает, что все кончено
И если я обдумаю это, может быть, ты придешь снова
И мне придется перебить тебя снова и снова
Я думаю, я мог бы попробовать гипнотерапию
Я должен переписать этот мозг
Потому что я даже не могу зайти в интернет
Даже не проверяя ваше имя
Я говорю себе, говорю себе, говорю себе, рисую линию
И я делаю, я делаю
Но время от времени я спотыкаюсь и пересекаю черту
И я думаю о тебе
Two years and just like that
My head still takes me back
Thought it was done, but I
Guess it’s never really over
Oh, we were such a mess
But wasn’t it the best?
Thought it was done, but I
Guess it’s never really over
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
And I’ll have to get over you all over again
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
And I’ll have to get over you all over again
Thought we kissed goodbye
Thought we meant this time
Was the last, but I guess it’s never really over
Thought we drew the line
Right through you and I
Can’t keep going back
I guess it’s never really over
Two years and just like that
My head still takes me back
Thought it was done, but I
Guess it’s never really over
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
And I’ll have to get over you all over again
(And I’ll have to get over you all over again)
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
And I’ll have to get over you all over again
(Over you all over again)
Thought we kissed goodbye
Thought we meant this time
Was the last, but I guess it’s never really over
Thought we drew the line
Right through you and I
Can’t keep going back
I guess it’s never really over
Два года и просто так
Моя голова все еще возвращает меня
Думал, что это было сделано, но я
Думаю, это никогда не кончается
О, мы были в таком беспорядке
Но разве это не было лучшим?
Думал, что это было сделано, но я
Думаю, это никогда не кончается
То, что все кончено, не означает, что все кончено
И если я обдумаю это, может быть, ты придешь снова
И мне придется перебить тебя снова и снова
То, что все кончено, не означает, что все кончено
И если я обдумаю это, может быть, ты придешь снова
И мне придется перебить тебя снова и снова
Думал, мы поцеловались на прощание
Думаю, мы имели в виду это время
Был последним, но я думаю, что это никогда не кончается
Мысль мы подвели черту
Прямо через тебя и меня
Не могу продолжать возвращаться
Я думаю, это никогда не кончается
Два года и просто так
Моя голова все еще возвращает меня
Думал, что это было сделано, но я
Думаю, это никогда не кончается
То, что все кончено, не означает, что все кончено
И если я обдумаю это, может быть, ты придешь снова
И мне придется перебить тебя снова и снова
(И мне придется перебить тебя снова и снова)
То, что все кончено, не означает, что все кончено
И если я обдумаю это, может быть, ты придешь снова
И мне придется перебить тебя снова и снова
(Над вами снова и снова)
Думал, мы поцеловались на прощание
Думаю, мы имели в виду это время
Был последним, но я думаю, что это никогда не кончается
Мысль мы подвели черту
Прямо через тебя и меня
Не могу продолжать возвращаться
Я думаю, это никогда не кончается