GLyr

Keaton Henson – Hurt Me

Исполнители: Keaton Henson
обложка песни

Keaton Henson – Hurt Me перевод и текст

Текст:

I would walk all the miles if you’d play your part,
I’d write you a song if you’d just break my heart,

I would love you forever but woman I plead,
just love me and hold me and then let me be,

Перевод:

Я бы прошел все мили, если бы ты сыграл свою роль,
Я бы написал тебе песню, если бы ты разбил мне сердце,

Я буду любить тебя вечно, но женщина, которую я умоляю,
просто люби меня и держи меня, а затем позволь мне быть,

I would draw you in ink if I thought it would work,
I’d buy you the ocean if you’d only hurt me,
I’d steal you a river if you’d only see,
would you love me and hold me and then let me be

I’m a sick kind of lover and I’m cruel to myself,
I’m a writer whose nothing if he’s not in hell,
I would owe you a favour and if its all right,
would you love me and leave me with something to write?
would you love me and leave me with something to write?

I would ache to my bones from the hours I’d spend,
writing poems of loss if you’d sleep with my friends,

I would paint you a mural and ring all the bells,
if you’d please just mistreat me and put me through hell,

I would treat you like an angel and say all the things,
the loneliest poets have only dared dream,

I would love you with all of my heart if you would,
just love me and hold me and leave me for good,

I’m a sick kind of lover and I’m cruel to myself,
I’m a writer whose nothing if he’s not in hell,
I would owe you a favour and if its all right,
would you love me and leave me with something to write?
would you love me and leave me with something to write?

Я бы нарисовал тебя чернилами, если бы думал, что это сработает,
Я купил бы тебе океан, если бы ты только сделал мне больно,
Я бы украл у тебя реку, если бы ты только увидел,
ты бы любил меня и держал меня, а затем позволь мне быть

Я больная любовница, и я жестока к себе,
Я писатель, чье ничто, если он не в аду,
Я был бы в долгу перед вами, и если все в порядке,
ты бы любил меня и оставил бы мне что-нибудь написать?
ты бы любил меня и оставил бы мне что-нибудь написать?

Я чувствую боль до костей от часов, которые я провожу,
писать стихи о потере, если ты переспишь с моими друзьями,

Я бы нарисовал тебе фреску и позвонил бы во все колокола,
пожалуйста, просто плохо обращайся со мной и отправь меня в ад,

Я бы относился к тебе как к ангелу и говорил все,
самые одинокие поэты только посмели мечтать,

Я бы любил тебя всем сердцем, если бы ты
просто люби меня, обними и оставь меня навсегда,

Я больная любовница, и я жестока к себе,
Я писатель, чье ничто, если он не в аду,
Я был бы в долгу перед вами, и если все в порядке,
ты бы любил меня и оставил бы мне что-нибудь написать?
ты бы любил меня и оставил бы мне что-нибудь написать?