Kehlani – Advice перевод и текст
Текст:
You have a way with words
Your silence is a curse
You always seem to break me down, down, down
My swollen heart you curve
Перевод:
У вас есть способ со словами
Твое молчание это проклятие
Вы всегда, кажется, сломать меня, вниз, вниз
Мое опухшее сердце, ты кривая
I don’t want you around, ’round, ’round, ’round
Cause how is the man of my dreams not a man of his words?
And how is the man for me just a man that makes me hurt?
It’s time to take my own
Take my own advice, take my own advice
Need me to take my own
Take my own advice, take my own advice
I almost lost my mind
I left myself behind
I almost crashed and fell right from the sky
I took a chance on this
I took too big a risk
And now I’m left with pain to get me high
Cause how is the man of my dreams not a man of his words?
And how is the man for me just a man that makes me hurt?
It’s time to take my own
Take my own advice, take my own advice
Need me to take my own
Take my own advice, take my own advice
You had to break me, take me
To make me better
But I had to save me, baby
Now or never
Cause how is the man of my dreams not a man of his words?
And how is the man for me just a man that makes me hurt?
Я не хочу, чтобы ты был вокруг, вокруг, вокруг, вокруг
Потому что, как мужчина моей мечты не человек своих слов?
А как мужчина для меня просто мужчина, который меня обижает?
Пришло время взять мой собственный
Прими мой собственный совет, прими мой собственный совет
Нужно, чтобы я взял свой собственный
Прими мой собственный совет, прими мой собственный совет
Я почти сошел с ума
Я оставил себя позади
Я чуть не разбился и упал прямо с неба
Я рискнул в этом
Я слишком рискнул
И теперь я остался с болью, чтобы получить меня высоко
Потому что, как мужчина моей мечты не человек своих слов?
А как мужчина для меня просто мужчина, который меня обижает?
Пришло время взять мой собственный
Прими мой собственный совет, прими мой собственный совет
Нужно, чтобы я взял свой собственный
Прими мой собственный совет, прими мой собственный совет
Ты должен был сломать меня, возьми меня
Чтобы сделать меня лучше
Но я должен был спасти меня, детка
Сейчас или никогда
Потому что, как мужчина моей мечты не человек своих слов?
А как мужчина для меня просто мужчина, который меня обижает?
It’s time to take my own
Take my own advice, take my own advice
Need me to take my own
Take my own advice, take my own advice
Take, own, ooh, ooh
Take, own, ooh, ooh
Пришло время взять мой собственный
Прими мой собственный совет, прими мой собственный совет
Нужно, чтобы я взял свой собственный
Прими мой собственный совет, прими мой собственный совет
Возьми, ооо, ооо
Возьми, ооо, ооо