Keith Whitley – Nobody In His Right Mind Would’ve Left Her перевод и текст
Текст:
I burn with desire each time my heart fans the fire
To that old flame that burns inside of me
She cried when I left her now I cry to forget her
Oh, how foolish I was to ever want to leave.
Перевод:
Я горю желанием каждый раз, когда мое сердце раздувает огонь
Для того старого пламени, которое горит внутри меня
Она плакала, когда я оставил ее сейчас, я плачу, чтобы забыть ее
О, как глупо было когда-либо хотеть уйти.
Nobody in his right mind would’ve left her
I had to be crazy to say goodbye
Nobody in his right mind would’ve left her
Even my heart was smart enough to stay behind.
I still carry her picture I wish her well
With the new love I know she’s found by now
Each night finds me dreaming each day I spend thinking
How much I wish she was still around.
‘Cause nobody in his right mind would’ve left her
I had to be crazy to say goodbye
Nobody in his right mind would’ve left her
Even my heart was smart enough to stay behind.
Even my heart was smart enough to stay behind…
Никто в здравом уме не оставил бы ее
Я должен был быть сумасшедшим, чтобы попрощаться
Никто в здравом уме не оставил бы ее
Даже мое сердце было достаточно умным, чтобы остаться позади.
Я до сих пор несу ее фотографию, я желаю ей добра
С новой любовью я знаю, что она уже найдена
Каждую ночь я вижу сны, каждый день я провожу, думая
Как бы мне хотелось, чтобы она все еще была рядом.
Потому что никто в здравом уме не оставил бы ее
Я должен был быть сумасшедшим, чтобы попрощаться
Никто в здравом уме не оставил бы ее
Даже мое сердце было достаточно умным, чтобы остаться позади.
Даже мое сердце было достаточно умным, чтобы остаться позади …