Keith Whitley – Some Old Side Road перевод и текст
Текст:
A high road, low road, some old side road
Really don’t matter to me it gets me back to you
Jet plane, fast train, bus in a hard rain, any ol’ way you please
If it gets me back to you
Перевод:
Высокая дорога, низкая дорога, какой-то старый переулок
На самом деле не имеет значения для меня, это возвращает меня к вам
Реактивный самолет, скорый поезд, автобус в сильный дождь, как угодно
Если это вернет меня к тебе
Young man, big shot, gotta see what’s out there
Leave town, hung around, what the hell does he care
Corner park, broken heart, girl in her home town
Porch light every night, hoping that he comes around
A high road, low road, some old side road
Really don’t matter to me if it gets me back to you
Hitchhike, motor bike, any ol’ way you like, crawling on my knees
If it gets me back to you
Somewhere out there the world’s on his shoulder
Each night the same stuff the world’s getting colder
Dreams die slow as a boy becomes a man
High road, low road, any way he can
A high road, low road, some old side road
Really don’t matter to me
If it gets me back to you
Jet plane, fast train, bus in a hard rain, any ol’ way you please
If it gets me back to you
Hitchhike motor bike, any ol’ way you like, crawling on my knees
If it gets meeeeee
Oh, a high road low road, some old side road
Really don’t matter to me
If it gets me back to you
Jet plane, fast train, bus in a hard rain, any ol’ way you please
If it get me back to you
A high road low road, some old side road
A high road low road, some old side road
Молодой человек, большой выстрел, должен увидеть, что там
Покинуть город, торчать, какого черта он заботится
Уголок парка, разбитое сердце, девушка в родном городе
Крыльцо светит каждую ночь, надеясь, что он придет
Высокая дорога, низкая дорога, какой-то старый переулок
На самом деле не имеет значения для меня, если это вернет меня к тебе
Автостоп, мотоцикл, любой другой путь, ползущий на моих коленях
Если это вернет меня к тебе
Где-то там мир на его плече
Каждую ночь одни и те же вещи в мире становятся холоднее
Мечты умирают медленно, когда мальчик становится мужчиной
Высокая дорога, низкая дорога, он может
Высокая дорога, низкая дорога, какой-то старый переулок
На самом деле не имеет значения для меня
Если это вернет меня к тебе
Реактивный самолет, скорый поезд, автобус в сильный дождь, как угодно
Если это вернет меня к тебе
Автостоп мотоцикл, как пожелаешь, ползет на коленях
Если это получится meeeeee
О, высокая дорога, низкая дорога, какой-то старый переулок
На самом деле не имеет значения для меня
Если это вернет меня к тебе
Реактивный самолет, скорый поезд, автобус в сильный дождь, как угодно
Если это вернет меня к тебе
Высокая дорога низкая дорога, какой-то старый переулок
Высокая дорога низкая дорога, какой-то старый переулок