GLyr

Keke Palmer – The One You Call

Исполнители: Keke Palmer
обложка песни

Keke Palmer – The One You Call перевод и текст

Текст:

Spoken
So you think you can just call me like this?
Naw. Not me.

Oh really?

Перевод:

Разговорный
Так ты думаешь, что можешь просто позвонить мне так?
Нау. Не я.

Да неужели?

So you sitting at home, got bored and you called me up
You so silly, did you think that I’d be hangin round just waitin on you?

But who are you kiddin?
Your girlfriend probably just dumped you.
So you went through your phone just to see who’d pick up
But it won’t be me, no. (Not gonna be the one you call)

Cause you missed out on a good one
Now you’re feelin lonely (not gonna be the one you call)
I forgot all bout you, why you all on me? (Not gonna be the one you call)
You should really go back to her, cause right now you working my nerve
Cause I’m not gonna be, not, not gonna be the one you call

So you don’t listen?
Did you not get the hint, when I said I’m not interested
With me your times ran out
Don’t you think you should give up now

But who are you kiddin?
I know for a fact your girl dumped you

Heard you took it real hard
Kinda feel sorry for you
But it won’t be me, sorry it won’t be me (not gonna be the one you call)

Cause you missed out on a good one
Now you’re feelin lonely (not gonna be the one you call)
I forgot all bout you, why you all on me? (Not gonna be the one you call)
You should really go back to her, cause right now you working my nerve
Cause I’m not gonna be, not, not gonna be the one you call

Now I know it’s hard to get over a break up

Итак, вы сидите дома, вам стало скучно, и вы позвонили мне
Ты такой глупый, ты думал, что я буду торчать, просто жду тебя?

Но кто ты, детка?
Твоя девушка, вероятно, только что бросила тебя.
Итак, вы прошли через свой телефон, чтобы посмотреть, кто поднимет
Но это будет не я, нет. (Не собираюсь быть тем, кого вы называете)

Потому что ты пропустил хороший
Теперь ты чувствуешь себя одиноким (не собираюсь быть тем, кого ты называешь)
Я забыл все о тебе, почему ты все на мне? (Не собираюсь быть тем, кого вы называете)
Ты действительно должен вернуться к ней, потому что сейчас ты работаешь мне на нервы
Потому что я не буду, не, не буду тем, кого ты называешь

Так ты не слушаешь?
Разве вы не поняли намек, когда я сказал, что мне не интересно
Со мной твои времена закончились
Тебе не кажется, что ты должен сдаться сейчас?

Но кто ты, детка?
Я точно знаю, что твоя девушка бросила тебя

Слышал, ты очень тяжело
Вроде жаль тебя
Но это будет не я, извините, это не я (не тот, кого вы называете)

Потому что ты пропустил хороший
Теперь ты чувствуешь себя одиноким (не собираюсь быть тем, кого ты называешь)
Я забыл все о тебе, почему ты все на мне? (Не собираюсь быть тем, кого вы называете)
Ты действительно должен вернуться к ней, потому что сейчас ты работаешь мне на нервы
Потому что я не буду, не, не буду тем, кого ты называешь

Теперь я знаю, что трудно преодолеть разрыв

But what gives you the right to think that I’m gonna wait up
Don’t you see that you’re playin yourself
Tryin to break a promise to somebody else
So when you’re feelin lonely next time
Don’t call me (not gonna be the one you call)

Cause you missed out on a good one
And now you’re feelin lonely (not gonna be the one you call)
I forgot all bout you, why you all on me? (Not gonna be the one you call)
You should really go back to her, cause right now you working my nerve
Cause I’m not gonna be, not, not gonna be the one you call

Not gonna be the one you call…

Но что дает вам право думать, что я подожду
Разве ты не видишь, что играешь сам
Стараюсь нарушить обещание кому-то еще
Поэтому, когда ты чувствуешь себя одиноко в следующий раз
Не звони мне (не собираюсь быть тем, кому ты звонишь)

Потому что ты пропустил хороший
И теперь ты чувствуешь себя одиноко (не собираюсь быть тем, кого ты называешь)
Я забыл все о тебе, почему ты все на мне? (Не собираюсь быть тем, кого вы называете)
Ты действительно должен вернуться к ней, потому что сейчас ты работаешь мне на нервы
Потому что я не буду, не, не буду тем, кого ты называешь

Не буду тем, кого ты называешь …