Kelly Clarkson – Hello перевод и текст
Текст:
Yes I stumbled into the night
We’re touching but I feel like you are still out of reach
The people here are buzzing like a bug on a light
I’m feeling like I always see them, but they can’t see me
Перевод:
Да я споткнулся в ночи
Мы трогаем, но я чувствую, что вы все еще вне досягаемости
Люди здесь гудят как жук на свете
Я чувствую, что всегда вижу их, но они не видят меня
Sentimental feelings
Never get me anywhere
My heart continues beating
Is there anybody, anybody?
Hello, hello
Is anybody listening?
Let go! As everyone lets go of me
Oh oh, won’t somebody show me that I’m not alone, not alone
Yeah I’m coming through this desert of stone
These faces on the statues that I used to know
Wishing I was more than what my story has told
Or hoping that I’m dreaming in the day and this isn’t happening
Gotta keep it all together
Longing for a hand to hold
Keep clear on the shadows
Is there anybody, anybody?
Hello, hello
Is anybody listening?
Let go! As everyone lets go of me
Oh oh, won’t somebody show me that I’m not alone, not alone
Holding on to the memories of when I, I didn’t know
Ignorance isn’t wise but it beats being alone
Hello,
Is anybody listening?
Let go! As everyone lets go of me
Oh oh, won’t somebody show me that I’m not alone, not alone
Сентиментальные чувства
Никогда не доставай меня никуда
Мое сердце продолжает биться
Есть кто-нибудь, кто-нибудь?
Привет привет
Кто-нибудь слушает?
Отпустить! Как все отпускают меня
О, о, кто-нибудь покажет мне, что я не одинок, не одинок
Да, я иду через эту каменную пустыню
Эти лица на статуях, которые я знал
Желая, чтобы я был больше, чем то, что рассказал мой рассказ
Или надеясь, что я сплю днем, а этого не происходит
Должен держать все это вместе
Тоска по руке держать
Держись подальше от теней
Есть кто-нибудь, кто-нибудь?
Привет привет
Кто-нибудь слушает?
Отпустить! Как все отпускают меня
О, о, кто-нибудь покажет мне, что я не одинок, не одинок
Держась за воспоминания о том, когда я не знал
Невежество не мудро, но лучше, чем одиночество
Здравствуйте,
Кто-нибудь слушает?
Отпустить! Как все отпускают меня
О, о, кто-нибудь покажет мне, что я не одинок, не одинок
Hello,
Is anybody listening?
Let go! As everyone lets go of me
Oh oh, won’t somebody show me that I’m not alone, not alone
Здравствуйте,
Кто-нибудь слушает?
Отпустить! Как все отпускают меня
О, о, кто-нибудь покажет мне, что я не одинок, не одинок