Kelly Rowland – Stole перевод и текст
Текст:
He was always such a nice boy
The quiet one
With good intentions
He was down for his brother
Перевод:
Он всегда был таким милым мальчиком
Тихий
С добрыми намерениями
Он был за своего брата
A good boy
But good don’t get attention
One kid with a promise
The brightest kid in school
He’s not a fool
Reading books about science and smart stuff
It’s not enough, no
Cause smart don’t make you cool, whoa
He’s not invisible anymore
With his Father’s 9 and a broken fuse
Since he walked through that classroom door
He’s all over primetime news
Mary’s got the same size hands
As Marilyn Monroe
She put her fingers in the imprints
At Manns Chinese Theater Show
She coulda been a movie star
Never got the chance to go that far
Her life was stole
Now we’ll never know
No no no no oh
They were crying to the camera
Said he never fitted in
He wasn’t welcomed
He showed up the parties
Хороший мальчик
Но хорошо не привлекать внимание
Один ребенок с обещанием
Самый яркий ребенок в школе
Он не дурак
Чтение книг о науке и умных вещах
Этого мало, нет
Потому что умный не делает тебя крутым, воу
Он больше не невидим
С 9 отцом и сломанным предохранителем
Так как он вошел в ту дверь классной комнаты
Он в новостях прайм-тайма
У Мэри руки того же размера
Как Мэрилин Монро
Она положила пальцы на отпечатки
На китайском театральном представлении Manns
Она могла бы быть кинозвездой
Никогда не было возможности зайти так далеко
Ее жизнь была украдена
Теперь мы никогда не узнаем
Нет нет нет нет о
Они плакали на камеру
Сказал, что он никогда не вписывался
Его не приветствовали
Он появился на вечеринках
Some guys puttin’ him down
Bullying him round round
Now I wish I woulda talked to him
Gave him the time of day
Not turn away
If I woulda been the one to maybe go this far
He might have stayed at home
Playing angry chords on his guitar
He’s not invisible anymore
With his baggy pants and his legs in chains
Since he walked through that classroom door
Everybody knows his name
Mary’s got the same size hands (Oh)
As Marilyn Monroe
She put her fingers in the imprints (Ooh)
At Manns Chinese Theater Show
She coulda been a movie star (She coulda been a movie star, oh)
Never got the chance to go that far
Her life was stole
Now we’ll never know
(Now we’ll never know, oh)
Greg was always getting net from 20 feet away (20 feet away)
He had a try out with the Sixers
Couldn’t wait for Saturday (Saturday)
Now we’re never gonna see him slam
Flying high as Kobe can
His life was stole (Stole)
Oh now we’ll never know
Now we’ll never never never know
Mmm now we’ll never never never never know
Stole (Stole)
Oh whoa yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Mary’s got the same size hands (Same size hands)
As Marilyn Monroe (Oh)
She put her fingers in the imprints
At Manns Chinese Theater Show (She was gonna be a star)
She coulda been a movie star (Oh no)
Never got the chance to go that far (Never got the chance)
Her life was stole (Stole, stole)
Oh now we’ll never know
(Now we’ll never never know, no)
Greg was always getting net from 20 feet away (He had game, oh)
He had a try out with the Sixers
Couldn’t wait for Saturday
Now we’re never gonna see him slam (Never see him)
Flying high as Kobe can
His life was stole (Stole, oh)
Oh now we’ll never know
(Now we’ll never never know)
Oh no no no
Yeah their lives were stole
Некоторые парни убивают его
Запугивать его вокруг
Теперь я хотел бы поговорить с ним
Дал ему время суток
Не отворачивайся
Если бы я был тем, кто может пойти так далеко
Он мог остаться дома
Играя злые аккорды на своей гитаре
Он больше не невидим
С его мешковатыми штанами и ногами в цепях
Так как он вошел в ту дверь классной комнаты
Все знают его имя
У Мэри руки того же размера (О)
Как Мэрилин Монро
Она положила пальцы на отпечатки (Ооо)
На китайском театральном представлении Manns
Она могла бы быть кинозвездой (Она могла быть кинозвездой, о)
Никогда не было возможности зайти так далеко
Ее жизнь была украдена
Теперь мы никогда не узнаем
(Теперь мы никогда не узнаем, о)
Грег всегда получал сеть с 20 футов (20 футов)
У него была попытка с Sixers
Не могу дождаться субботы (суббота)
Теперь мы никогда его не увидим
Полет высоко, как Кобе может
Его жизнь была украдена (Украл)
О, теперь мы никогда не узнаем
Теперь мы никогда не узнаем
Ммм теперь мы никогда не будем никогда никогда не узнаем
Украл (украл)
О, да, да, да, да, да, да, да
У Мэри руки одинакового размера (Руки одинакового размера)
Как Мэрилин Монро (О)
Она положила пальцы на отпечатки
На китайском театральном шоу Маннс (она собиралась стать звездой)
Она могла бы быть кинозвездой (о нет)
Никогда не было возможности зайти так далеко (Никогда не было возможности)
Ее жизнь была украдена (Украл, украл)
О, теперь мы никогда не узнаем
(Теперь мы никогда не узнаем, нет)
Грег всегда получал сетку с 20 футов (у него была игра, о)
У него была попытка с Sixers
Не мог дождаться субботы
Теперь мы никогда его не увидим (Никогда его не увидим)
Полет высоко, как Кобе может
Его жизнь была украдена (Украл, о)
О, теперь мы никогда не узнаем
(Теперь мы никогда не узнаем)
О, нет, нет, нет
Да их жизнь украли