Kenny Chesney – Who You’d Be Today перевод и текст
Текст:
Sunny days seem to hurt the most.
I wear the pain like a heavy coat.
I feel you everywhere I go.
I see your smile, I see your face,
Перевод:
Солнечные дни, кажется, болят больше всего.
Я ношу боль, как тяжелое пальто.
Я чувствую тебя везде, куда бы я ни пошел.
Я вижу твою улыбку, я вижу твое лицо,
I still can’t believe you’re gone.
It ain’t fair: you died too young,
Like the story that had just begun,
But death tore the pages all away.
God knows how I miss you,
All the hell that I’ve been through,
Just knowin’ no-one could take your place.
An’ sometimes I wonder,
Who’d you be today?
Would you see the world? Would you chase your dreams?
Settle down with a family,
I wonder what would you name your babies?
Some days the sky’s so blue,
I feel like I can talk to you,
An’ I know it might sound crazy.
It ain’t fair: you died too young,
Like the story that had just begun,
But death tore the pages all away.
God knows how I miss you,
All the hell that I’ve been through,
Just knowin’ no-one could take your place.
An’ sometimes I wonder,
Who you’d be today?
Today, today, today.
Today, today, today.
Я до сих пор не могу поверить, что ты ушел.
Это нечестно: ты умер слишком молодым,
Как история, которая только началась,
Но смерть разорвала все страницы.
Бог знает, как я скучаю по тебе,
Весь ад, через который я прошел,
Просто знаю, что никто не может занять твое место.
А иногда мне интересно,
Кем бы ты был сегодня?
Вы бы увидели мир? Будете ли вы преследовать свои мечты?
Успокойся с семьей,
Интересно, как бы вы назвали своих детей?
Иногда небо такое голубое,
Я чувствую, что могу поговорить с тобой,
И я знаю, это может звучать безумно.
Это нечестно: ты умер слишком молодым,
Как история, которая только началась,
Но смерть разорвала все страницы.
Бог знает, как я скучаю по тебе,
Весь ад, через который я прошел,
Просто знаю, что никто не может занять твое место.
А иногда мне интересно,
Кем бы ты был сегодня?
Сегодня, сегодня, сегодня.
Сегодня, сегодня, сегодня.
Instrumental Break
Sunny days seem to hurt the most.
I wear the pain like a heavy coat.
The only thing that gives me hope,
Is I know I’ll see you again some day.
Some day, some day, some day.
Инструментальный перерыв span>
Солнечные дни, кажется, болят больше всего.
Я ношу боль, как тяжелое пальто.
Единственное, что дает мне надежду,
Я знаю, что увижу тебя снова когда-нибудь.
Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь.