Kenny Rogers – Ghost Of Another Man перевод и текст
Текст:
He’s living in that big old house that he knows was built by me
He’s playing with the baby that belongs to her and me.
At night he loves a woman that was held by these two hands
He must be leaving hell to live with a ghost of another man.
Перевод:
Он живет в том большом старом доме, который, как он знает, был построен мной
Он играет с ребенком, который принадлежит ей и мне.
Ночью он любит женщину, которую держали эти две руки
Должно быть, он покидает ад, чтобы жить с призраком другого человека.
My name is in the side wall outside our bedroom door
He can’t help but see what’s too dare in me everywhere he goes.
He gladly walked through heaven to forget what he can’t stand
He must be leaving hell to live with a ghost of another man.
I don’t mean to haunt him when they turn out the lights
I’m there in the bedroom with both of them each night.
And he wonders if he just loved her
As good as I loved her back then
He must be leaving hell to live
With a ghost of another man.
He can’t help but see what’s too dare in me everywhere he goes.
He gladly walked through heaven to forget what he can’t stand
He must be leaving hell to live with a ghost of another man.
I don’t mean to haunt him when they turn out the lights
I’m there in the bedroom with both of them each night.
And he wonders if he just loved her
As good as I loved her back then
He must be leaving hell to live
With a ghost of another man.
Меня зовут в боковой стене за дверью нашей спальни
Он не может не видеть то, что слишком смело во мне, куда бы он ни шел.
Он с радостью шел по небу, чтобы забыть то, что он не может терпеть
Должно быть, он покидает ад, чтобы жить с призраком другого человека.
Я не хочу преследовать его, когда они выключают свет
Я там в спальне с ними обоими каждый вечер.
И он задается вопросом, если он просто любил ее
Так хорошо, как я любил ее тогда
Должно быть, он покидает ад, чтобы жить
С призраком другого мужчины.
Он не может не видеть то, что слишком смело во мне, куда бы он ни шел.
Он с радостью шел по небу, чтобы забыть то, что он не может терпеть
Должно быть, он покидает ад, чтобы жить с призраком другого человека.
Я не хочу преследовать его, когда они выключают свет
Я там в спальне с ними обоими каждый вечер.
И он задается вопросом, если он просто любил ее
Так хорошо, как я любил ее тогда
Должно быть, он покидает ад, чтобы жить
С призраком другого мужчины.