Kenny Rogers – Goin’ Back To Alabama перевод и текст
Текст:
Goin’ back to alabama…
Now that I’ve learned a thing or two
Life for me had been so easy
But I’ve got some livin’ yet to do
Перевод:
Возвращаемся в Алабаму …
Теперь, когда я выучил одну или две вещи
Жизнь для меня была такой легкой
Но у меня еще кое-что есть
’cause a man who walks by the side of the road
Can turn himself around
He can pick himself up
And dust himself off
And start all over again
My friend…
Some days I didn’t wanna wake up in the mornin’
My family and friends were all down on me
I tried to tell ’em where I was goin’
But they never saw the man I saw in me
Some folks call me a dreamer
Other folks laughed and called me a fool
All I ever wanted to be was a winner
’cause I know a winner can never lose
’cause a man who walks by the side of the road
Can turn himself around
He can pick himself up
And dust himself off
And start all over again
’cause a man who walks by the side of the road
Can turn himself around
He can pick himself up
And dust himself off
And start all over again
My friend…
Yes a man who walks by the side of the road
потому что человек, который идет по обочине дороги
Может развернуться
Он может взять себя в руки
И отряхнись
И начать все сначала
Мой друг…
Несколько дней я не хотел просыпаться по утрам
Моя семья и друзья были все на меня
Я пытался сказать им, куда я иду
Но они никогда не видели человека, которого я видел во мне
Некоторые люди называют меня мечтателем
Другие люди смеялись и называли меня дураком
Все, что я когда-либо хотел быть победителем
потому что я знаю, что победитель не может проиграть
потому что человек, который идет по обочине дороги
Может развернуться
Он может взять себя в руки
И отряхнись
И начать все сначала
потому что человек, который идет по обочине дороги
Может развернуться
Он может взять себя в руки
И отряхнись
И начать все сначала
Мой друг…
Да, человек, который идет по обочине дороги
He can pick himself up
(pick himself up)
And dust himself off
(dust himself off)
(and)
Start all over again
I’m a man
I’m a man
(I’m a man)
You know a man who walks by the side of the road
Can turn himself around
He can pick himself up
And dust himself off
And start all over again
You know a man who walks by the side of the road
Can turn himself around
He can pick himself up
And dust himself off
And start all over again…
Он может взять себя в руки
(возьми себя в руки)
И отряхнись
(отряхнуться)
(а также)
Начать все сначала
Я мужчина
Я мужчина
(Я мужчина)
Вы знаете человека, который идет по обочине дороги
Может развернуться
Он может взять себя в руки
И отряхнись
И начать все сначала
Вы знаете человека, который идет по обочине дороги
Может развернуться
Он может взять себя в руки
И отряхнись
И начать все сначала …