Kenny Rogers – Half A Man перевод и текст
Текст:
I can chop wood from dusk till dawn
I can swing a hammer till the daylight’s gone
I can build a barn, I can make a home with these two hands
But if I didn’t have all your love, I’d be half a man.
Перевод:
Я могу рубить дрова от заката до рассвета
Я могу взмахнуть молотком, пока не исчезнет дневной свет
Я могу построить сарай, я могу сделать дом с этими двумя руками
Но если бы у меня не было всей твоей любви, я был бы наполовину мужчиной.
I can fly a plane up in the big blue sky
Blaze a trail through the woods in my four-wheel drive
With a team of horses or an old John Deere, I can plough this land
But if I didn’t have all your love, I’d be half a man.
I can hang the stars, I can rope the moon
Walk across Texas in these cowboy boots
I can run a train till it runs out of track
With the weight of the world laid across my back
My life still wouldn’t be worth a damn
If I didn’t have all your love, I’d be half a man.
I can build a fire with nothin’ but a stick
If I put my mind to it, there ain’t much I can’t fix
I can read an’ count, I can figure things out if you give me a chance
But if I didn’t have all your love, I’d be half a man.
I can hang the stars, I can rope the moon
Walk across Texas in these cowboy boots
I can run a train till it runs out of track
With the weight of the world laid across my back
An’ my life still wouldn’t be worth a damn.
If I didn’t have all your love, I’d be half a man.
Whoa, I can hang the stars, I can rope the moon
Walk across Texas in these cowboy boots
I can run a train till it runs out of track
With the weight of the world laid across my back.
(Across my back)
But my life still wouldn’t be worth a damn
Я могу летать на самолете в большом голубом небе
Проложить путь через лес в моем полном приводе
С командой лошадей или старого Джона Дира я могу пахать эту землю
Но если бы у меня не было всей твоей любви, я был бы наполовину мужчиной.
Я могу повесить звезды, я могу привязать луну
Прогуляйтесь по Техасу в этих ковбойских сапогах
Я могу управлять поездом, пока он не выйдет из строя
С весом мира лежит на моей спине
Моя жизнь до сих пор не стоит ни черта
Если бы у меня не было всей твоей любви, я был бы наполовину мужчиной.
Я могу развести огонь ничем, кроме палки
Если я расскажу об этом, я не смогу исправить это.
Я могу читать и считать, я могу разобраться, если вы дадите мне шанс
Но если бы у меня не было всей твоей любви, я был бы наполовину мужчиной.
Я могу повесить звезды, я могу привязать луну
Прогуляйтесь по Техасу в этих ковбойских сапогах
Я могу управлять поездом, пока он не выйдет из строя
С весом мира лежит на моей спине
И моя жизнь до сих пор не стоила бы ни черта.
Если бы у меня не было всей твоей любви, я был бы наполовину мужчиной.
Вау, я могу повесить звезды, я могу привязать луну
Прогуляйтесь по Техасу в этих ковбойских сапогах
Я могу управлять поездом, пока он не выйдет из строя
С весом мира лежал на моей спине.
(Через мою спину)
Но моя жизнь все равно не стоит
If I didn’t have all your love, I’d be half a man.
Ah ha.
Whoa, yeah.
Mmm, mm, mm…
Если бы у меня не было всей твоей любви, я был бы наполовину мужчиной.
Ах, ха.
Вау, да.
Ммм, мм, мм …