Kenny Rogers – You Had To Be There перевод и текст
Текст:
He sat down, picked up the phone and said Boy, I’m your old man.
He touched the glass between the two, as if to shake his hand
The boy he didn’t budge, not even so much as a blink
The man said oh come on, boy, better late than never, don’t ya think.
Перевод:
Он сел, взял трубку и сказал: «Мальчик, я твой старик».
Он прикоснулся к стеклу между ними, как будто хотел пожать руку
Мальчик, которого он не сдвинул с места, даже моргание
Человек сказал: «Да ладно, парень, лучше поздно, чем никогда, не думай.
He said I read it in the paper, can’t believe you’re 21,
And I can’t believe some son of mine could do the things I hear you’ve done.
He went on like some big hero, who flew in to save the day
And the boy said if your here, to steer me right, man, its too late
You had to be there, and I’m talkin’ from from day one.
That’s the only time a dad should talk through glass to his new son
You’d have to go back, and teach me how when I was nine
Cause my mama couldn’t throw a ball even if she had the time.
I should have been learning how to fish, instead of learning how to smoke.
I bet if you’d of whooped my tail, I’d never thought it was a joke
He said sometimes the will for doing wrong is way too strong for any mama’s prayers
You had to be there.
The man said, boy, I’m sorry that you hate me like you do
The boy said dry it up man, we ain’t making this about you.
Its about a teenage girl against the world cause she was left there high and dry
Its about a kid who might have stood a whole lot better shot at life,
You had to be there, and I’m talkin’ from from day one.
That’s the only time a dad should talk through glass to his new son
You’d have to go back and teach me how when I was nine
Cause my mama couldn’t throw a ball even if she had the time.
I should have been learning how to fish, instead of learning how to smoke
I bet if you’d of whooped my tail I’d never thought it was a joke
He said sometimes the will for doing wrong is way too strong for any mama’s prayer
You had to be there.
Before the boy hung up the phone, he said they say me I’m out of time
And it hit the man, right there and then
Он сказал, что я прочитал это в газете, не могу поверить, что тебе 21 год,
И я не могу поверить, что мой сын мог сделать то, что, как я слышал, ты сделал.
Он продолжал как какой-то большой герой, который прилетел, чтобы спасти день
И мальчик сказал, что если ты здесь, чтобы направить меня правильно, чувак, уже слишком поздно
Ты должен был быть там, и я разговариваю с самого первого дня.
Это единственный раз, когда папа должен говорить через стекло со своим новым сыном
Тебе придется вернуться и научить меня, когда мне было девять
Потому что моя мама не могла бросить мяч, даже если бы у нее было время.
Я должен был научиться рыбачить, а не курить.
Могу поспорить, что если бы ты задрал мой хвост, я бы никогда не подумал, что это шутка
Он сказал, что иногда желание поступать неправильно слишком сильно для молитв любой мамы.
Вы должны были быть там.
Человек сказал, мальчик, прости, что ты ненавидишь меня, как ты
Мальчик сказал, высушите это, мужик, мы не делаем это из-за вас.
Речь идет о девочке-подростке против всего мира, потому что она осталась там высокой и сухой
Речь идет о ребенке, который мог бы стоять намного лучше, стреляя в жизнь,
Ты должен был быть там, и я разговариваю с самого первого дня.
Это единственный раз, когда папа должен говорить через стекло со своим новым сыном
Вы должны вернуться и научить меня, когда мне было девять
Потому что моя мама не могла бросить мяч, даже если бы у нее было время.
Я должен был научиться ловить рыбу, а не научиться курить
Могу поспорить, что если бы ты задрал мой хвост, я бы никогда не подумал, что это шутка
Он сказал, что иногда желание сделать что-то слишком сильное для молитвы любой мамы
Вы должны были быть там.
Перед тем, как мальчик повесил трубку, он сказал, что мне говорят, что у меня нет времени
И это поразило человека, прямо там и тогда