Kesha – Best Day (Angry Birds 2 Remix) перевод и текст
Текст:
Hey you
This is gonna be the best day of your life
Of your life, of your life
This is gonna be the best day of your life
Перевод:
Эй, ты
Это будет лучший день в твоей жизни
Вашей жизни, вашей жизни
Это будет лучший день в твоей жизни
This is gonna be the best day of your life
Of your life, of your life
This is gonna be the best day of your life
Of your life
Uh, I took a walk this mornin’
The sun was shinin’ for me
It got me feelin’ like oh, oh, oh, oh-ooh
The sky is lookin’ so blue
So I do what I want to
I’m feelin’ myself like oh, oh, oh, oh-ooh
I’m feelin’ so nice
I ain’t got no negative energy
High fives and good vibes
Wrote this one for all my friends
And enemies
Hey you
This is gonna be the best day of your life
Of your life, of your life
This is gonna be the best day of your life
Of your life, of your life
This is gonna be the best day of your life
Of your life, of your life
This is gonna be the best day of your life
Of your life, of your life
Go live it up
Это будет лучший день в твоей жизни
Вашей жизни, вашей жизни
Это будет лучший день в твоей жизни
Из вашей жизни
Я прогулялся этим утром
Солнце сияло для меня
Это заставило меня чувствовать себя, как о, о, о, о-о
Небо выглядит таким синим
Поэтому я делаю то, что хочу
Я чувствую себя как о, о, о, о-о
Я чувствую себя так хорошо
У меня нет отрицательной энергии
Высокие пятерки и хорошие флюиды
Написал этот для всех моих друзей
И враги
Эй, ты
Это будет лучший день в твоей жизни
Вашей жизни, вашей жизни
Это будет лучший день в твоей жизни
Вашей жизни, вашей жизни
Это будет лучший день в твоей жизни
Вашей жизни, вашей жизни
Это будет лучший день в твоей жизни
Вашей жизни, вашей жизни
Иди живи
Oh, I tell them it’s my birthday
Who doesn’t want that free cake?
Let’s celebrate like oh, oh, oh, oh-ooh
I’m dancing in my foyer
‘Cause I’m my own employer
Why don’t you all come over, yeah?
I’m feelin’ so nice
I ain’t got no negative energy
High fives and good vibes
Wrote this one for all my friends
And enemies
Hey you
This is gonna be the best day of your life
Of your life, of your life
This is gonna be the best day of your life
Of your life, of your life
This is gonna be the best day of your life
Of your life, of your life
This is gonna be the best day of your life
Of your life, of your life
Go live it up
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
This is gonna be the best day of your life
Of your life, of your life
This is gonna be the best day of your life
Of your life, of your life
(Hey)
This is gonna be the best day of your life
Of your life, of your life
(Yeah)
This is gonna be the best day of your life
Of your life, of your life
(Oh)
This is gonna be the best day of your life
Of your life, of your life
(Yeah, oh)
This is gonna be the best day of your life
Of your life, of your life
This is gonna be the best day of your life
Of your life, of your life
This is gonna be the best day of your life
Of your life, of your life
О, я говорю им, что это мой день рождения
Кто не хочет этот бесплатный торт?
Давайте праздновать, как о, о, о, о-о
Я танцую в фойе
Потому что я мой собственный работодатель
Почему бы вам всем не прийти, да?
Я чувствую себя так хорошо
У меня нет отрицательной энергии
Высокие пятерки и хорошие флюиды
Написал этот для всех моих друзей
И враги
Эй, ты
Это будет лучший день в твоей жизни
Вашей жизни, вашей жизни
Это будет лучший день в твоей жизни
Вашей жизни, вашей жизни
Это будет лучший день в твоей жизни
Вашей жизни, вашей жизни
Это будет лучший день в твоей жизни
Вашей жизни, вашей жизни
Иди живи
Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
Это будет лучший день в твоей жизни
Вашей жизни, вашей жизни
Это будет лучший день в твоей жизни
Вашей жизни, вашей жизни
(Привет)
Это будет лучший день в твоей жизни
Вашей жизни, вашей жизни
(Да)
Это будет лучший день в твоей жизни
Вашей жизни, вашей жизни
(Ой)
Это будет лучший день в твоей жизни
Вашей жизни, вашей жизни
(Да, о)
Это будет лучший день в твоей жизни
Вашей жизни, вашей жизни
Это будет лучший день в твоей жизни
Вашей жизни, вашей жизни
Это будет лучший день в твоей жизни
Вашей жизни, вашей жизни