Kesha – Best Friend’s Boyfriend перевод и текст
Текст:
It’s so pathetic, don’t know what to do
Cause now you got me cornered in the room
Picture moment and now I’m screwed
Hey, don’t tell me I’m beautiful
Перевод:
Это так жалко, не знаю, что делать
Потому что теперь ты загнал меня в угол
Картинка момент а теперь я облажался
Эй, не говори мне, что я красивая
Are you kidding?
You’re my best friend’s boyfriend
Best friend’s boyfriend
What you thinking?
You’re my best friend’s boyfriend
Best friend’s boyfriend
Don’t try to tell me it’s okay
Don’t try to make me play your game
Boy, you’re tripping
You’re my best friend’s boyfriend
Best friend’s boyfriend
Are you mental, I don’t know what to say
Cause now you got me, got me in the way
I’m gonna tell her, I got nothing to hide
Hey, I really hope she figures it out
I hope she won’t take your side
Are you kidding?
You’re my best friend’s boyfriend
Best friend’s boyfriend
What you thinking?
You’re my best friend’s boyfriend
Best friend’s boyfriend
Don’t try to tell me it’s okay
Don’t try to make me play your game
Boy, you’re tripping
Вы шутите?
Ты парень моего лучшего друга
Парень лучшего друга
То, что вы думаете?
Ты парень моего лучшего друга
Парень лучшего друга
Не пытайся сказать мне, что все в порядке
Не пытайся заставить меня играть в твою игру
Мальчик, ты спотыкаешься
Ты парень моего лучшего друга
Парень лучшего друга
Вы с ума сошли, я не знаю, что сказать
Потому что теперь ты меня понял, помешал мне
Я скажу ей, мне нечего скрывать
Эй, я очень надеюсь, что она это выяснит
Я надеюсь, что она не будет на твоей стороне
Вы шутите?
Ты парень моего лучшего друга
Парень лучшего друга
То, что вы думаете?
Ты парень моего лучшего друга
Парень лучшего друга
Не пытайся сказать мне, что все в порядке
Не пытайся заставить меня играть в твою игру
Мальчик, ты спотыкаешься
Best friend’s boyfriend
You put me in a, put me in a situation
Put me in a, put me in a situation
I never wanted to be part of this equation
But you put me in a, put me in a situation
She ought to know, she can do better, better
So you ought to go cause I would never, never
I really hope some time this happens to you
I hope you know that this is now what I do
I hope she knows that she is way too good
I hope she breaks your heart
They way I know she should
Cause you’re my best friend’s boyfriend
Best friend’s boyfriend
Are you kidding?
You’re my best friend’s boyfriend
Best friend’s boyfriend
You’re my best friend’s boyfriend
What you thinking?
You’re my best friend’s boyfriend
Best friend’s boyfriend
You’re my best friend’s boyfriend
Don’t try to tell me it’s okay
Don’t try to make me play your game
Boy, you’re tripping
You’re my best friend’s boyfriend
Best friend’s boyfriend
You’re my best friend’s boyfriend
Are you kidding?
You’re my best friend’s boyfriend
Best friend’s boyfriend
You’re my best friend’s boyfriend
What you thinking?
You’re my best friend’s boyfriend
What you thinking?
You’re my best friend’s boyfriend
Don’t try to tell me it’s okay
Don’t try to make me play your game
Boy, you’re tripping
You’re my best friend’s boyfriend
Best friend’s boyfriend
You put me in a, put me in a situation
Put me in a, put me in a situation
I never wanted to be part of this equation
But you put me in a, put me in a situation
Парень лучшего друга
Вы поставили меня в, поставить меня в ситуацию
Поместите меня, поставьте меня в ситуацию
Я никогда не хотел быть частью этого уравнения
Но ты поставил меня в, поставить меня в ситуацию
Она должна знать, она может делать лучше, лучше
Так что ты должен идти, потому что я бы никогда, никогда
Я очень надеюсь, что когда-нибудь это случится с вами
Я надеюсь, вы знаете, что это то, что я делаю сейчас
Я надеюсь, что она знает, что она слишком хороша
Я надеюсь, что она разбивает твое сердце
Они, как я знаю, должны
Потому что ты парень моего лучшего друга
Парень лучшего друга
Вы шутите?
Ты парень моего лучшего друга
Парень лучшего друга
Ты парень моего лучшего друга
То, что вы думаете?
Ты парень моего лучшего друга
Парень лучшего друга
Ты парень моего лучшего друга
Не пытайся сказать мне, что все в порядке
Не пытайся заставить меня играть в твою игру
Мальчик, ты спотыкаешься
Ты парень моего лучшего друга
Парень лучшего друга
Ты парень моего лучшего друга
Вы шутите?
Ты парень моего лучшего друга
Парень лучшего друга
Ты парень моего лучшего друга
То, что вы думаете?
Ты парень моего лучшего друга
То, что вы думаете?
Ты парень моего лучшего друга
Не пытайся сказать мне, что все в порядке
Не пытайся заставить меня играть в твою игру
Мальчик, ты спотыкаешься
Ты парень моего лучшего друга
Парень лучшего друга
Вы поставили меня в, поставить меня в ситуацию
Поместите меня, поставьте меня в ситуацию
Я никогда не хотел быть частью этого уравнения
Но ты поставил меня в, поставить меня в ситуацию