Khai Dreams – All Over Again перевод и текст
Текст:
In the shadows of my room
In the corner of my bed
Should’ve known it’d happen soon
I had to run I couldn’t go back there again
Перевод:
В тени моей комнаты
В углу моей кровати
Должен был знать, что это скоро произойдет
Я должен был бежать, я не мог вернуться туда снова
I guess it just felt empty, empty
I guess it felt like I had lost that part
But I was only sixteen, sixteen
At the time I thought my world would fall apart
I couldn’t find an answer, answer
For the questions that were running through my head
All that I knew was that it was all over again
You’d do it all over again
Picked up the pieces I could find
Tried my best to make anew
In the end I knew I lost
The parts of me I felt that I just couldn’t lose
I guess it just felt empty, empty
I guess it felt like I had lost that part
But I was only sixteen, sixteen
At the time I thought my world would fall apart
I couldn’t find an answer, answer
For the questions that were running through my head
All that I knew was that it was all over again
You’d do it all over again
I guess it just felt empty, empty
I guess it felt like I had lost that part
But I was only sixteen, sixteen
At the time I thought my world would fall apart
I couldn’t find an answer, answer
For the questions that were running through my head
Я думаю, он просто чувствовал себя пустым, пустым
Я думаю, я чувствовал, что потерял эту часть
Но мне было всего шестнадцать, шестнадцать
В то время я думал, что мой мир развалится
Я не мог найти ответ, ответ
За вопросы, которые были у меня в голове
Все, что я знал, это то, что все было снова
Вы бы сделали это снова и снова
Подобрал куски, которые я мог найти
Старался сделать все заново
В конце концов я знал, что потерял
Части меня, я чувствовал, что я просто не мог потерять
Я думаю, он просто чувствовал себя пустым, пустым
Я думаю, я чувствовал, что потерял эту часть
Но мне было всего шестнадцать, шестнадцать
В то время я думал, что мой мир развалится
Я не мог найти ответ, ответ
За вопросы, которые были у меня в голове
Все, что я знал, это то, что все было снова
Вы бы сделали это снова и снова
Я думаю, он просто чувствовал себя пустым, пустым
Я думаю, я чувствовал, что потерял эту часть
Но мне было всего шестнадцать, шестнадцать
В то время я думал, что мой мир развалится
Я не мог найти ответ, ответ
За вопросы, которые были у меня в голове
You’d do it all over again
Вы бы сделали это снова и снова