Kim Burrell – I Come To You More Than I Give перевод и текст
Текст:
I come to You more than I give
I come to You more than I give
When the time comes for us to pray
We find other things to say instead of giving thanks
Перевод:
Я прихожу к Тебе больше, чем даю
Я прихожу к Тебе больше, чем даю
Когда придет время молиться
Мы находим другие вещи, чтобы сказать вместо того, чтобы благодарить
But with a grateful heart we ought to pray
«Lord let Your will be done and if you never give me
Another thing I’ll just thank You for forgiving me»
I come to You more than I give
Always with my hands out instead of lifting them up
I come to you give, oh Lord will You give me another chance
Always with my hands out instead of giving myself
Enough to say, «Lord I know that I’m in Your perfect will
Realizing as ungrateful as I’ve been
The giving you has removed all sin, I vow to never be the same»
I come to You more than I give
Always with my hands out instead of me lifting them up
I come to you more than I give, oh, I’m sorry
I give You my heart, my mind, my soul, my praise, Hallelujah
Romans 12:1 says, «I beseech you therefore brethren
By the mercies of God that ye present your bodies
A living sacrifice, holy, which is your job unto God
It is your job to give him everything, every part of you”
I give You my heart, my mind, my soul, my praise, my money
It all belongs to the Father, I give it all to You
Но с благодарным сердцем мы должны молиться
«Господи, да будет воля Твоя, и если ты никогда не дашь мне
Другое дело, я просто поблагодарю Тебя за прощение
Я прихожу к Тебе больше, чем даю
Всегда с поднятыми руками вместо того, чтобы поднимать их
Я приду к тебе, дай, Господи, Ты дашь мне еще один шанс
Всегда с моими руками вместо того, чтобы отдать себя
Достаточно сказать: «Господь, я знаю, что я в Твоей совершенной воле
Понимая, как неблагодарно, как я был
То, что ты дал, уничтожило все грехи, я клянусь никогда не быть прежним ”
Я прихожу к Тебе больше, чем даю
Всегда с поднятыми руками вместо того, чтобы поднимать их
Я прихожу к тебе больше, чем даю, о, прости
Я отдаю Тебе свое сердце, мой разум, мою душу, мою похвалу, Аллилуйя
Римлянам 12: 1 говорит: «Я умоляю вас, братья
По милости Божией, что вы представляете свои тела
Живая жертва, святая, это твоя работа для Бога
Твоя работа – дать ему все, каждую часть тебя ».
Я отдаю Тебе свое сердце, мой разум, мою душу, мою похвалу, мои деньги
Все это принадлежит Отцу, я отдаю все это Тебе