Kim Carnes – The Thrill Of The Grill перевод и текст
Текст:
She works real hard in an all night café
She says she loves her job
Wouldn’t have it any other way
And he walks in wearin’ cheap cologne
Перевод:
Она очень много работает в кафе всю ночь
Она говорит, что любит свою работу
Не было бы по-другому
И он ходит в дешевом одеколоне
If you’ll take me home»
And he says
«Come on, honey, say you will
Jump on into my Coupe De Ville
There’s a Mexico sunset standing still
Fall in love to the thrill of the grill»
His hair was slick and he was slicker
His touch was radioactive
And it made her shiver
And when he emptied his pockets
They were filled with champagne
He held out his hand
As he called out her name
And he said,
«Come on honey say you will
Jump on into my Coupe De Ville
There’s a Mexico sunset standing still
Fall in love to the thrill of the grill
Let’s fall in love to the thrill of the grill»
Sideways, oh my God, I’m sideways
Half-crazed, I said I’m dizzy
Dazed and waylayed
The boss said, «Phyllis have you gone mad
Hon, you’re the best short order that I ever had
Don’t throw it all away on a one night fling
Если отвезешь меня домой
И он говорит
“Давай, дорогая, скажи, что ты будешь
Прыгать в мой купе де виль
Там стоит закат в Мексике
Влюбись в острые ощущения от гриля ”
Его волосы были гладкими, и он был гладким
Его прикосновение было радиоактивным
И это заставило ее дрожать
И когда он опустошил свои карманы
Они были наполнены шампанским
Он протянул руку
Как он назвал ее имя
И сказал он,
“Давай, дорогая, скажи, что будешь
Прыгать в мой купе де виль
Там стоит закат в Мексике
Влюбись в острые ощущения от гриля
Давай влюбимся в острые ощущения от гриля ”
Боком, Боже мой, я боком
Наполовину сумасшедший, я сказал, что у меня кружится голова
Ошеломленный и отстающий
Босс сказал: «Филлис, ты сошла с ума?
Хон, ты лучший короткий заказ, который я когда-либо имел
Не выбрасывайте все это на одну ночь
So she tore off her apron
Threw down the pan
She said, «Buzz it boss
You just don’t understand
I’ve waited all my life
To feel the thrill
To be carried away
On the thrill of the grill»
So come on honey yes I will
I’ll jump on into your Coupe De Ville
There’s a Mexico sunset standing still
Fall in love to the thrill of the grill
Come on honey yes I will
I’ll jump on into your Coupe De Ville
There’s a Mexico sunset standing still
Fall in love to the thrill of the grill
Let’s fall in love to the thrill of the grill
Таким образом, она сорвала свой передник
Бросил кастрюлю
Она сказала: «Гуди босс
Ты просто не понимаешь
Я ждал всю свою жизнь
Чувствовать острые ощущения
Быть увлеченным
На острых ощущениях гриля »
Так давай дорогая да я буду
Я запрыгну в твой купе де виль
Там стоит закат в Мексике
Влюбись в острые ощущения от гриля
Давай дорогая да я буду
Я запрыгну в твой купе де виль
Там стоит закат в Мексике
Влюбись в острые ощущения от гриля
Давайте влюбиться в острые ощущения гриль