Kimya Dawson – 5 Years перевод и текст
Текст:
I imagined nick valensi wrapped his long, long arms around me
And they went around my body almost seven times
He said «baby I’ve been thinking and I think I will quit drinking
And I think on my next birthday I’ll turn thirty five
Перевод:
Я представил себе, как Ник Валенси обнял меня своими длинными длинными руками
И они обошли мое тело почти семь раз
Он сказал: «Детка, я думал, и я думаю, что я перестану пить
И я думаю, что в мой следующий день рождения мне исполнится тридцать пять
You’ll convert into a jew, sit shiva for your former life»
And I said «nick although you’re handsome, I’ll hold out for isaac hanson,
And he’ll get his braces back when I become his wife»
Me and hanson will go dancing, me and hanson true romance
Me and hanson take a chance, lock the door it’s party time
All our babies will be born november seventeenth I’m sure
And we’ll get a cookiepuss from the local carvel store
Then our brothers will come over for a big game of red rover
Everybody holding hands, break the chain, break the chain
What would I do when you’ve had a few?
Oh would I stay or go away?
Would you grieve if I chose to leave?
What would you say if I was in pain?
Last night sergio valenti customized some denim for me
Special for my special shape, they fit me perfectly
Now I’ve got this new ensemble, certain circles I’m a bombshell
But a guardian anglo keeps saying «negro please»
Pay attention and you’ll notice one man’s chops is one man’s bloatus
One man’s taint is one man’s choad is one man’s mr. clean
And every scene I’ve ever seen becomes a tootsie roll to me
A little tasteless waxy turd that gets stuck in my teeth
And everywhere I try to go the cars are moving much to slow
I said «excuse me mr. johnson» he said «call me beau»
«i think this is my biggest fear, the road before me is unclear»
He said «close your eyes my child and let the old man steer»
Ты превратишься в еврея, сядь Шивой для своей прежней жизни ”
И я сказал: «Ник, хотя ты красивый, я подожду Исаака Хэнсона,
И он получит свои брекеты, когда я стану его женой
Я и Хансон пойдем танцевать, я и Хансон настоящая романтика
Я и Хэнсон рискнуть, запри дверь, это время вечеринки
Я уверен, что все наши дети родятся 17 ноября.
И мы получим печенье в местном магазине Carvel.
Тогда наши братья приедут на большую игру красного ровера
Все держатся за руки, разорвать цепь, разорвать цепь
Что бы я сделал, когда у вас было несколько?
О, я бы остался или ушел?
Вы бы огорчились, если бы я решил уйти?
Что бы вы сказали, если бы мне было больно?
Прошлой ночью Серхио Валенти настроил мне деним
Специально для моей особой формы, они подходят мне идеально
Теперь у меня есть этот новый ансамбль, определенные круги, я бомба
Но ангел-хранитель продолжает говорить “негр, пожалуйста”
Обратите внимание, и вы заметите, что отбивные одного человека – это блеф одного человека.
Заражение одного человека – это чода одного человека, мистер одного человека. чистый
И каждая сцена, которую я когда-либо видел, превращается в меня
Маленькая безвкусная восковая какашка, которая застревает в моих зубах
И везде, где я пытаюсь ехать, машины движутся очень медленно
Я сказал: «Извините, мистер Джонсон», он сказал: «Зовите меня Бо»
«Я думаю, что это мой самый большой страх, дорога до меня неясна»
Он сказал: «Закрой глаза, дитя мое, и пусть старик рулит»
Five years in the saddle and I’ve gotta take the reins
What would I do when you’ve had a few?
Oh would I stay or go away?
Would you grieve if I chose to leave?
What would you say if I was in pain?
Five years in the saddle and I’ve gotta take the reins
Five years in the saddle, five years in the saddle
Five years in the saddle and I’ve gotta take the reins
Five years in the saddle and I’ve gotta take the reins
Five years in the saddle, five years in the saddle
Five years in the saddle and I’ve gotta take the reins
Пять лет в седле, и я должен взять бразды правления
Что бы я сделал, когда у вас было несколько?
О, я бы остался или ушел?
Вы бы огорчились, если бы я решил уйти?
Что бы вы сказали, если бы мне было больно?
Пять лет в седле, и я должен взять бразды правления
Пять лет в седле, пять лет в седле
Пять лет в седле, и я должен взять бразды правления
Пять лет в седле, и я должен взять бразды правления
Пять лет в седле, пять лет в седле
Пять лет в седле, и я должен взять бразды правления