Kina Grannis – Living In Dreams перевод и текст
Текст:
Your picture on the wall
is moving by the wind.
The fan is turned up high.
I’m frozen to the bone.
Перевод:
Твоя картинка на стене
движется ветром.
Вентилятор включен высоко.
Я заморожен до костей.
and I cannot stand to go and turn it off.
It’s nights like these
I’m not distracted by the sound.
I sit for hours in a chair inside my head.
There’s one more in the attic.
If I brought it down,
you think you’d like to join me, tonight?
And so my dreams,
they fill me up.
They bring me down
and the dry me up.
When I’m with you though,
smiling, as I know
I only have so long
before the sun will rise.
A quiet slumber creeps across me,
I am taken.
I feel so unrehearsed,
I’m walking all alone.
And when the light is fading
I’m not surprised to see none other than your own.
And so my dreams,
they fill me up.
They bring me down
and they dry me up.
и я не могу пойти и выключить его.
Это такие ночи
Я не отвлекаюсь на звук.
Я часами сижу в кресле у себя в голове.
Еще один на чердаке.
Если бы я сбил его,
ты думаешь, что хочешь присоединиться ко мне сегодня вечером?
И вот мои мечты,
они наполняют меня.
Они сбивают меня с ног
и высушить меня.
Когда я с тобой, хотя,
улыбаясь, как я знаю
Я только так долго
до восхода солнца.
Тихий сон ползет по мне,
Я взят.
Я чувствую себя таким неосведомленным,
Я иду в одиночестве.
И когда свет угасает
Я не удивлен, увидев никого, кроме твоего собственного.
И вот мои мечты,
они наполняют меня.
Они сбивают меня с ног
и они высушивают меня
smiling, as I know
I only have so long
before the sun will rise.
And I’ve been waiting for this
parallel universe to traverse the distance
from mind to matter.
Let it be for real.
Let me know my future,
let me be free.
Let me be at ease, please.
Pretty please.
And so my dreams,
they fill me up.
They bring me down
and they dry me up.
When I’m with you though,
smiling, as I know
I only have so long
before the sun will rise.
Will rise.
When will it rise?
улыбаясь, как я знаю
Я только так долго
до восхода солнца.
И я ждал этого
параллельная вселенная, чтобы пересечь расстояние
от ума к материи.
Пусть будет по-настоящему.
Дай мне знать мое будущее,
позволь мне быть свободным
Позвольте мне быть спокойным, пожалуйста.
Довольно пожалуйста.
И вот мои мечты,
они наполняют меня.
Они сбивают меня с ног
и они высушивают меня
Когда я с тобой, хотя,
улыбаясь, как я знаю
Я только так долго
до восхода солнца.
Поднимется.
Когда оно поднимется?