GLyr

King Diamond – Digging Graves

Исполнители: King Diamond
Альбомы: King Diamond – The Graveyard
обложка песни

King Diamond – Digging Graves перевод и текст

Текст:

Lucy, you stay here… the tomb is warm
Why don’t you play with the dolls
The dolls on the wall
I am not the guy I used to be

Перевод:

Люси, оставайся здесь … гробница теплая
Почему бы тебе не поиграть с куклами
Куклы на стене
Я не тот парень, которым был

Not since he put me away
I left half my brain behind, back in that crazy place
Does that mean… that I am insane
Does that really mean… that I am to blame… no no no

Is it true what they say… little girls don’t cry
Is it true what they say… Lucy look at me

I am not the guy I used to be
Not since he put me away
I left half my brain behind, back in that crazy place
Does that mean… that I am insane
Does that really mean… that I am to blame… no no no

Into the night I go, and you can’t follow me
Into the night I go, and you can’t follow me

I will be your misery, I’m gonna be your hell
I will be your misery, and I wish you well, in hell

I’m digging graves, seven deadly tombs
I’m digging graves, below that crazy moon

I will be your misery, I’m gonna be your hell
I will be your misery, and I wish you well, in hell

McKenzie, how could you think I’d forget

All graves done… I’m so clever
Seven headstones in all… saying «Lucy forever»

I am not the guy I used to be
Not since he put me away
I left half my brain behind, back in that crazy place
Does that mean… that I am insane

Не с тех пор, как он отпустил меня
Я оставил половину своего мозга позади, в том сумасшедшем месте
Означает ли это … что я безумен
Это действительно значит … что я виноват … нет нет нет

Это правда, что они говорят … маленькие девочки не плачут
Это правда, что они говорят … Люси, посмотри на меня

Я не тот парень, которым был
Не с тех пор, как он отпустил меня
Я оставил половину своего мозга позади, в том сумасшедшем месте
Означает ли это … что я безумен
Это действительно значит … что я виноват … нет нет нет

Я иду в ночь, а ты не можешь следовать за мной
Я иду в ночь, а ты не можешь следовать за мной

Я буду твоим страданием, Я буду твоим адом
Я буду твоим страданием, и я желаю тебе всего хорошего в аду

Я копаю могилы, семь смертельных гробниц
Я копаю могилы, под этой безумной луной

Я буду твоим страданием, Я буду твоим адом
Я буду твоим страданием, и я желаю тебе всего хорошего в аду

Маккензи, как ты мог подумать, что я забуду

Все могилы сделаны … Я такой умный
Всего семь надгробий … говоря “Люси навсегда”

Я не тот парень, которым был
Не с тех пор, как он отпустил меня
Я оставил половину своего мозга позади, в том сумасшедшем месте
Означает ли это … что я безумен

Does that really mean… that I am to blame… no no no

Into the night I go, and you can’t follow me
Into the night I go, and you can’t follow me

I will be your misery, I’m gonna be your hell
I will be your misery, and I wish you well, in hell

I’m digging graves, seven deadly tombs
I’m digging graves, below that crazy moon

Into the night I go, and you can’t follow me…

Это действительно значит … что я виноват … нет нет нет

Я иду в ночь, а ты не можешь следовать за мной
Я иду в ночь, а ты не можешь следовать за мной

Я буду твоим страданием, Я буду твоим адом
Я буду твоим страданием, и я желаю тебе всего хорошего в аду

Я копаю могилы, семь смертельных гробниц
Я копаю могилы, под этой безумной луной

Я иду в ночь, а ты не можешь следовать за мной …

Альбом

King Diamond – The Graveyard