King Diamond – Funeral перевод и текст
Текст:
«We are gathered here tonight
To lay to rest Abigail Le’Fey
Whom we now know was first born dead
On the seventh day of July, 1777
Перевод:
“Мы собрались здесь сегодня вечером
Уложить отдыхать Эбигейл Ле’Фей
Тот, кого мы теперь знаем, был первым мертвым
Седьмого июля 1777 года
Abigail must be nailed to her coffin with seven silver spikes
One through each arm, hand, and knee
And let the last of the seven be drawn through her mouth
So that she may never arise and cause evil again
Who will be the first?»
«I, O’Brian of the Black Horsemen…»
One through each arm, hand, and knee
And let the last of the seven be drawn through her mouth
So that she may never arise and cause evil again
Who will be the first?»
«I, O’Brian of the Black Horsemen…»
Абигайль должна быть пригвождена к ее гробу семью серебряными шипами
По одному на каждую руку, руку и колено
И пусть последний из семи будет протянут через ее рот
Чтобы она никогда не возникала и не причиняла зла снова
Кто будет первым?
“Я, О’Брайан из Чёрных Всадников …”
По одному на каждую руку, руку и колено
И пусть последний из семи будет протянут через ее рот
Чтобы она никогда не возникала и не причиняла зла снова
Кто будет первым?
“Я, О’Брайан из Чёрных Всадников …”