King Diamond – The Crypt перевод и текст
Текст:
The moon is outside but it can’t get in
Almost dead from his nightly sin
Jonathan is deep asleep, a perfect time… to visit the keep
Down the hallway to the lair, down down the slippery stairs
Перевод:
Луна снаружи, но она не может войти
Почти мертв от своего ночного греха
Джонатан крепко спит, прекрасное время … чтобы посетить крепость
По коридору до логова, вниз по скользкой лестнице
The secret of the crypt
A coffin made for a child, wondering who is inside
Oh Abigail… and off comes the lid
The smell is sick
Mummified in front on its side
A name was cut deep in the lid with a knife
And it said: Abigail
A silvery necklace was ’round the mummy’s neck
It had wings and was sharpened round the edge
«What are you doing here», Henry had come in unseen
Abigail pulled on the necklace and the little mummy’s head
Was separated clean from it’s tiny neck
Then up up up, up into his throat
Twisting and turning it, oh she couldn’t stop
Brandon Henry was going down in a pool of blood
He was on the ground
There’s an eerie glow in the crypt down below
Mummified infant on its side
«Gotta go… gotta run… I’ll be back for you little one»
In the crypt Abigail’s twin is searching for a home
Abigail’s twin is searching for her mom
But mommy’s in the floor and it’s made of stone
Her mommy’s in the floor and she doesn’t know
Oh she doesn’t know, she doesn’t know
Will she ever know…
Секрет склепа
Гроб сделан для ребенка, интересно, кто внутри
О, Эбигейл … и отрывается крышка
Запах тошнит
Мумифицировано спереди на боку
Имя было вырезано глубоко в крышке ножом
И он сказал: Абигайль
Серебристое ожерелье было на шее у мамы
Он имел крылья и был заточен по краю
«Что ты здесь делаешь», Генри пришел невидимым
Абигайль натянула ожерелье и голову маленькой мамочки
Был отделен от крошечной шеи
Тогда вверх вверх, вверх в его горло
Крутить и поворачивать его, о, она не могла остановиться
Брэндон Генри спускался в луже крови
Он был на земле
В склепе внизу есть жуткое свечение
Мумифицированный младенец на боку
“Должен идти … должен бежать … Я вернусь за тобой, малышка”
В склепе близнец Абигайль ищет дом
Близнец Эбигейл ищет свою маму
Но мама в полу, и она сделана из камня
Ее мама в полу и она не знает
О, она не знает, она не знает
Узнает ли она когда-нибудь …