King Diamond – The Trees Have Eyes перевод и текст
Текст:
I’d been riding hard most of the night, wooded ravines on a mountain side
My horse was getting tired… and so was I
Up there the moon was full, down here darkness ruled
The trees were so much higher than they were meant to
Перевод:
Большую часть ночи я катался тяжело, лесистые ущелья на склоне горы
Моя лошадь устала … и я тоже
Там была полная луна, а внизу правила тьма
Деревья были намного выше, чем они должны были
I knew I was not alone, and it was not that crazy moon above
Oh no… I could feel the trees have eyes
I used to know this road so well, many a time I was here before
But now it seemed so different, the road was no more
I was lost, I stopped and looked around
I had this eerie feeling, that I was being watched
In what is known as «the devil’s hide»
I knew I was not alone, and it was not that crazy moon above
Oh no… I could feel the trees have eyes
Watching me
The trees have eyes, watching me
Then the sound I didn’t wanna hear, howling at the moon
Eyes I didn’t wanna see, I should have turned around
So much louder, the howling was chilling my bones
One wolf grown to a dozen, and here I was alone
Yellow eyes… they were everywhere… yellow eyes… as I prepared to die!
Suddenly there she was, in a halo of light
Suddenly there she was, silvery black and white
The bluest magical eyes staring right into mine
Never ever had I seen in a wolf, such a beautiful beast
In what is known as «the devil’s hide»
I knew I was not alone, and it was not that crazy moon above
Oh no, I could feel the trees have eyes
Я знал, что я был не один, и это была не та безумная луна над
О нет … Я чувствовал, что у деревьев есть глаза
Я так хорошо знал эту дорогу, много раз был здесь раньше
Но теперь все выглядело иначе, дороги больше не было
Я был потерян, я остановился и огляделся
У меня было это жуткое чувство, что за мной наблюдают
В том, что известно как “шкура дьявола”
Я знал, что я был не один, и это была не та безумная луна над
О нет … Я чувствовал, что у деревьев есть глаза
Смотрит на меня
У деревьев есть глаза, которые смотрят на меня
Тогда звук, который я не хотел слышать, воющий на луну
Глаза, которые я не хотел видеть, я должен был обернуться
Гораздо громче, вой завывал мои кости
Один волк вырос до дюжины, и здесь я остался один
Желтые глаза … они были везде … желтые глаза … когда я готовился умереть!
Внезапно она оказалась в ореоле света
Внезапно она была там, серебристый черный и белый
Голубые волшебные глаза смотрят прямо в мои
Никогда еще я не видел в волке такого прекрасного зверя
В том, что известно как “шкура дьявола”
Я знал, что я был не один, и это была не та безумная луна над
О нет, я чувствовал, что у деревьев есть глаза