King Gizzard & The Lizard Wizard – Drum Run перевод и текст
Текст:
Chapter 2.
Miguel O’Brien ran with the Apaches, he ran and ran, and as his legs grew he glided over the desert earth.
He learned how to hide and to hunt, he learned to leave no tracks and he learned to live on what he could keep down, and his name was now Eyes Like The Sky.
His blue eyes showed his father’s race, he never wore the white painted face of the slave, he was valued for his stamina and distant vision. By the time he was 15 he had already killed Mexican troopers and feared no man.
Перевод:
Глава 2.
Мигель О’Брайен бежал с апачами, он бежал и бежал, и когда его ноги выросли, он скользил по пустынной земле.
Он научился прятаться и охотиться, он научился не оставлять следов и научился жить на том, что умеет сдерживать, и теперь его звали «Глаза, как небо».
Его голубые глаза показывали расу отца, он никогда не носил окрашенное в белый цвет лицо раба, его ценили за его выносливость и дальновидность. К тому времени, когда ему было 15 лет, он уже убил мексиканских солдат и не боялся никого.